Translate.vc / Espagnol → Anglais / Jay
Jay traduction Anglais
9,055 traduction parallèle
Sabía que Jay usaba algo para obtener una ventaja.
He knows Jay was using something to get ahead.
No maté a Jay.
I didn't kill Jay.
Te encargaste de Eli y Jay.
You took care of Eli and Jay.
Déjenme entender esto.
JAY : Let me understand this.
Ya estamos usando el "Bienvenido a la comunidad de investigación del Ártico"
JAY : We're already using "Welcome to the Arctic research community"
Jay se comió el último cronut.
Jay ate the last cronut.
Cuando vi a Jay en el supermercado, y le pregunté si iban a venir, pilló una albóndiga de muestra y la estuvo masticando durante un minuto antes de decir que sí, así que...
You know, when I saw Jay at the grocery store and asked him if they were coming, he took a sample meatball and chewed it for a full minute before he said yes, so...
" Dios, espero que Jay esté bien.
" Gosh, I sure do hope Jay's all right.
"Dios, espero que Jay esté bien".
"Gosh, I sure do hope Jay is all right."
A menos que Jay tenga de verdad un tiro en el pie.
Unless Jay really gets shot in the foot.
Mamá disparó a Jay.
Mommy shot Jay.
Sí, mamá disparó a Jay.
Yeah, mommy shot Jay.
Pero tú vendrás, ¿ verdad, Jay?
But you'll come, right, Jay?
Su esposo ya dijo que fue al Waterman a beber una copa con Jay Fennell.
Her husband's already said she went for a drink at the Waterman's with Jay Fennell. OK.
Igual al de Jay Fennel.
As does Jay Fennell.
¿ Jay?
Jay?
O sea que Nate sabía que no estabas en lo de Jay?
So Nate knew that you weren't in the shop?
Gina, Jay trató de decirnos algo.
Gina, Jay wanted to say something to us.
Jay no lo dijo.
Jay wouldn't say.
Kinneson se volvió loco, gritando que cargaba con una culpa de su esposa, y quería que Jay le dijese porqué.
Mr Kinneson flipped out, shouting he was carrying his wife's guilt and he wanted Jay to tell him why.
Eso que pasó, ¿ También comprendía a Phil Beskin y Jay Fennell?
This event from her past, did it also involve Phil Beskin and Jay Fennell?
Jay no.
Not Jay.
Jay está muerto.
Jay's dead.
¿ Jay?
- Jay?
¿ Qué pasa con Jay Fennell?
What about Jay Fennell?
Lo que no sabemos es lo que pasó hace ocho años entre Ud., su hermano, la Sra. Kennison y Jay Fennell.
What we don't know is what happened eight years ago between you and your brother and Mrs Kinneson and Jay Fennell.
¿ Por qué Jay no hizo el ritual?
Why didn't Jay do the ritual?
Jay sentía esas cosas más profundamente que el resto de nosotros.
Jay felt those things more than the rest of us.
Jay estaba empujando a Phil al asiento delantero y... ¡ bang!
Jay was pushing Phil to the front seat and then... bang.
Creo que cambió su nombre. Estuvo en la universidad donde trabajaba Phil Beskin, se inscribió en el curso de Annapurna Kinneson's, y se hizo amigo de Gina para conocer a Jay.
I think he's changed his name, he's gone to the college where Phil Beskin works, he's enrolled on Annapurna Kinneson's course, befriended Gina in order to meet Jay.
¿ Conocía a Jay?
Did he know Jay?
Esta es Nadine Tolliver, mi jefa de personal, y Jay Whitman, mi principal asesor político.
Uh, this is Nadine Tolliver, my chief of staff, and Jay Whitman, my chief policy advisor.
Jay, yo...
Um, Jay... I...
Jay está trabajando para contraatacar la propaganda que has estado saliendo de Rusia últimamente.
Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately.
Esa es una buena oferta, Jay.
Oh, that's a nice offer, Jay.
Ahora, Jay, quieres un producto costoso por virtualmente nada.
Now, Jay, you want an expensive product for virtually nothing.
Lo siento, Jay.
I'm sorry, Jay.
San Jay, patrón de las posibilidades remotas.
Saint Jay, patron of the long shot.
John Jay, Payne Whitney, el departamento de salud y servicios humanos.
John Jay, Payne Whitney, Health and Human Services.
¡ Me llegó una invitación electrónica a una fiesta en la casa de Jay Leno!
I just got an e-vite to a party at Jay Leno's house!
¡ Conozco a Jay Leno!
I know Jay Leno!
¡ Estoy dentro de la casa de Jay Leno y nadie ha llamado a la policía! ¡ Miren esto!
I'm inside Jay Leno's house, and nobody's calling the cops! Oh! Look at this!
Es el cuaderno de Jay Leno.
It's Jay Leno's notebook.
¡ Lo hiciste! Significa mucho viniendo de ti, Jay.
You made it! Oh, wow! That means a lot coming from you, Jay.
¿ puedo decir que fui a la casa de mi amigo Jay leno?
If people ask, am I allowed to say I went to my friend Jay Leno's house?
¡ Soy el mejor amigo de Jay Leno!
I'm best friends with Jay Leno!
¡ Me está quedando Jay Leno en el pelo!
I'm getting Jay Leno on my fur!
¡ Sí! ¡ Estaba hablando de baños con Jay Leno!
Yeah! Ohh! I was just talking toilets with Jay Leno!
El plato de dulces de Jay Leno.
Jay Leno's candy dish.
- Te llegó un mensaje de Jay Leno.
- You got a message from Jay Leno. - Oh.
Jay nunca sabrá que fui el...
Jay will never even know I was th...