Translate.vc / Espagnol → Anglais / Jeep
Jeep traduction Anglais
2,379 traduction parallèle
El manejara el jeep para la escena del escape.
He's driving the jeep for the getaway scene. - I'm Trautman.
Yo manejare, el no.
I'm driving the jeep. - You can't drive.
Me comí una comida mexicana mala y era un Jeep.
I ate some bad Mexican, and it was a Jeep.
Necesito tres hombres conmigo en el Jeep en cinco minutos.
Three men meet me back at the Jeep in five minutes.
Entonces operaba como "Klaus Becker", pero fue identificado por un asociado de las SS y fue arrestado. El oficial que lo arrestó lo puso en un jeep y se dirigía a su oficina para interrogarlo, cuando él saltó del vehículo, el agente sacó su arma y le disparó, pero sólo le dio en un dedo
but he was identified by a socialite from the SS and he was arrested arresting officer put him in the jeep and draw after his office to interrogate he jumped out to the car nt pointed the gun and shot at him but only hit him the
Quizá chocaron el camión y fueron a buscar ayuda.
Maybe they wrecked their jeep and, uh, went lookin'for help.
Los estaré siguiendo a aproximadamente 3 kilómetros en una Jeep Cherokee blanca.
I'm gonna be following roughly 2 miles behind in a white Jeep Cherokee.
Creo que es el todo terreno.
J'ai I'impression que c'est la jeep...
Dejé mi jeep en el restaurante.
I left my jeep at the diner.
Cuando mi jeep fue confiscado no me di cuenta que esa sería la mejor parte de mi día.
When my jeep got booted I didn't realize that was gonna be the best part of my day.
Llenamos el jeep hasta arriba.
We'll cram everything in the jeep.
Vendi mi maldito jeep para conseguirlo.
Sold my goddamn jeep to get it.
Sí, la cuñada fue a cenar el pasado domingo, la misma noche que rompieron el cristal de mi Jeep Cherokee marrón metalizado del 2004.
Yeah, the sister-in-law came over for dinner last Sunday night Same night, somebody smashed the window of mine. Metallic brown'04 Jeep Cherokee
Has estado hablando de tu Jeep todo el día.
- Well. You've been talking about your Jeep all day.
Le pedí el computador a Kirk, y Zach me metió en un sitio web, y encontré un Jeep Wrangler de 1999 a la venta.
I borrowed Kirk's computer and Zach got me on this Craigslist thing, and I found a 1999 Jeep Wrangler for sale.
¡ No sé qué vamos a hacer con un jeep arenero, pero lo quiero!
I don't even know what we're going to do with a dune buggy, but I want it!
Y ésa es la historia de cómo el tío Barney le regaló a Lily y Marshall un jeep arenero en su boda.
And that's the story of how Uncle Barney gave Lily and Marshall a dune buggy for their wedding.
Es la única forma de evitar la patrulla en jeep.
It's the only way to avoid the jeep patrol.
- Vamos a la ciudad en el Jeep.
We'll take the S.U.V. to town.
Abotónate, sube al Jeep y vámonos de este jodido lugar.
OK, button up, get in the Jeep, and let's get the fuck out of here.
Le dije que subiera al maldito Jeep.
I told you to get in that goddamn Jeep.
Ford, Chrysler, Jeep y Dodge todos bajos el mismo techo, como debe ser.
Ford, Chrysler, Jeep and Dodge all under one roof, as it should be.
Toma el jeep y síguenos.
Take the jeep and follow us.
Estaré en el jeep.
I'll be in the jeep.
Denle un jeep. Qué?
- Give him a jeep.
Qué pasó con el jeep? Está viniendo.
What about the jeep?
Su Jeep está saliendo.
His Jeep is going out.
te quedas en el Jeep.
you remain in the Jeep.
Vuelve al Jeep.
It returns to the Jeep.
¡ Nadja vuelve al Jeep!
Nadja returns to the Jeep!
Enciende el jeep.
It lights the jeep.
También encontramos un Jeep registrado a nombre de Roberto Rosa.
We also found a jeep registered under the name Roberto Rosa.
Un tipo con calidad, que haga deportes y que su familia no cultive drogas..... ni tengan un capuchino de mierda en el refrigerador. Y que su hermana menor, no maneje un "cartel".. .. en la parte trasera de un jeep.
Some quality guy who plays sports and his family doesn't grow dope or have bat shit cappuccino in their fridge or a kid sister running a CARTEL from the back of her Jeep!
Equitación, safaris en jeep, Puentismo. No lo creo.
Horse riding, jeep safaris, bungee jumping.
Cuando salté del jeep, me golpeé con la puerta del auto.
When I jumped from the jeep. I hit my back on the door.
Checa el jeep.
Check the jeep. - There it is.
Pinkus, en el jeep de Grozny hay un extinguidor.
Pinkus, in Grozny's jeep there's a fire extinguisher.
Víctor, tu, Sofía, Amanda en el jeep.
Victor, you, Sofie, Amanda in the jeep.
Es difícil de llegar. ¡ Entonces consígame un jeep!
Well, then, get me a jeep.
Ese Doctor, estaba con un jeep de UNIT.
That Doctor, he was in a UNIT jeep.
Hola... el rifle de papa esta en el Jeep y se disparar asi que cuidate, okay?
Hello.. dad's rifle is in the jeep.. .. and I know how to shoot.. so take care, okay?
Recuérdeme, ¿ no fue usted, como que... mató a un cerdo y luego apuntaló un jeep con un tarro de sal o algo por el estilo?
And remind me. Didn't you, like, kill a pig and then prop a Jeep up on a salt lick or something? Or...
No era un jeep.
It wasn't no Jeep.
Un tipo en un jeep.
some dude in a jeep.
Me habló a través de ese jeep quemado.
He spoke to me through the burning jeep.
- Dice el hombre que le compra un jeep a su mujer para sacarla de la caseta del perro.
- Says the man who buys his wife a jeep to get out of the doghouse.
y paras el jeep y él se agacha mete sus dedos en orina.
And you stop the jeep and he leans down and puts his finger in some piss.
Tomé fotos del rinoceronte y de la cebra, y estaba divirtiendome como en familia, y era extraordinario, cuando vimos a otro jeep, con un montón de gente blanca tomándome fotos a mí.
I'm out there taking pictures of the rhino, I took the pictures of the zebra. And I was having a good time and I'm out there with my family and I felt great, till I looked over at another jeep and I saw a bunch of white people taking pictures of me.
¿ Tu jeep todavía está vivo?
Your jeep is still alive?
¿ No es ése el todo terreno?
C'est une jeep?
Trato de usar la llave en mi jeep.
You tried to put your key in my jeep, and then when the door wouldn't open,