English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Jeremiah

Jeremiah traduction Anglais

1,075 traduction parallèle
- ¡ Jeremías!
- And Jeremiah.
¿ Josef? ¡ Pero si los ayudantes se llaman... Arthur y Jeremías!
The assistants are called Arthur and Jeremiah.
Era para Ud. Jeremías.
It was Jeremiah, for you.
Se llamaba Jeremiah Johnson y decían que quería ser un montañés.
His name was Jeremiah Johnson. They say he wanted to be a mountain man.
Jeremiah Johnson
# Jeremiah Johnson #
Y la historia de Jeremiah
# And Jeremiah's story #
Jeremiah.
Jeremiah.
¡ Hasta luego!
Bye, Jeremiah Johnson!
¡ He aquí un hombre para Ud., Johnson!
There's a man for you, Jeremiah Johnson.
¿ Cómo ha estado, Jeremiah?
How you been, Jeremiah?
Al mismo lado que Ud.
Same place you are, Jeremiah.
¿ Hacia dónde va?
Where you headed, Jeremiah?
Cuida de ella, Jeremiah.
Take care of her, Jeremiah.
La conocí a través de mi ex-marido Jeremiah.
I met her through my ex-husband Jeremiah.
Donny dice que me meto en situaciones deliberadamente, especialmente con mi ex-marido Jeremiah.
Donny says I get involved in situations and that it's deliberate, especially with my ex-husband Jeremiah.
Y Jeremiah, mi ex-marido, era un obseso sexual, un animal maravilloso.
And Jeremiah, my ex-husband. He was just this oversexed, brilliant kind of animal.
- Jeremiah, éste es mi amigo Isaac Davis.
- Jeremiah, this is my friend Isaac Davis.
Adiós, Jeremiah.
Bye, Jeremiah.
Maldito sea el hombre, dijo Jeremías, que confía en el hombre. Maldito quien confíe en su fuerza y aparte su corazón del Señor.
Cursed be the man, saith Jeremiah, that trusteth in man, and maketh flesh his arm and whose heart departeth from the Lord.
Maldito sea el hombre, dijo Jeremías, que confía en el hombre.
Cursed be the man, saith Jeremiah, that trusteth in man.
Es un Jeremiah.
He's a Jeremiah.
Es Jeremiah contra Moby Dick.
It's Jeremiah versus Moby Dick.
Jeremiah era una rana
Jeremiah was a bullfrog
He leído a Salomón, a Job, a Isaías, a Jeremías, a Malaquías, a Mateo, a Marcos, a Lucas y a Juan.
I have read Solomon and Job and Isaiah and Jeremiah and Malachi and Matthew and Mark and Luke and John.
Jeremiah era mayor que yo, claro, pero éramos íntimos.
Of course, Jeremiah was senior to me, but we were close friends.
- Deberías repararlo, Jeremiah.
- He would have to arrange, Jeremiah.
Y Jeremías.
And Jeremiah!
- Jeremías.
- Jeremiah!
Y Jeremías.
And Jeremiah.
- Y Jeremías.
- And Jeremiah.
- Jeremías.
- Jeremiah.
Isaías, Daniel, Ezequiel y Jeremías.
Isaiah, Daniel, Ezekiel, Jeremiah.
Isaías, Daniel, Ezequiel y Jeremías.
Isaiah, Daniel, Ezekiel, Jeremiah!
En el nombre de los Profetas en el nombre de Jeremías y de mi Padre en el nombre del más sagrado Dios yo te llamo aquí.
In the name of the Prophets in the name of Jeremiah and my Father in the name of the most holy God I call you here.
Querida, el último año de la guerra entendí a Jeremías.
I've never had more respect for Jeremiah, then the last year of the war.
Comparando códigos genéticos, la Flota Estelar le ha identificado como Jeremiah Rossa.
By matching DNA gene types, Starfleet identified the boy as Jeremiah Rossa.
Si Jeremiah vuelve a su familia en las presentes condiciones, sería una experiencia muy dolorosa para todos.
If Jeremiah goes to his family in this condition, it will be a wrenching experience for everyone.
Jeremiah necesita establecer una relación con un hombre. Una figura paterna con la que pueda explorar sus orígenes.
Jeremiah needs to build a relationship with a man, a father figure with whom he can explore his origins.
Jeremiah Rossa.
Jeremiah Rossa.
Sí, pero en Galen IV te llamabas Jeremiah.
Well, you were born Jeremiah on Galen IV.
Jeremiah, escondeos en el bosque.
Take Jeremiah to the forest.
¡ Jeremiah!
Jeremiah!
En realidad se llama Jeremiah Rossa.
Actually, his name is Jeremiah. Jeremiah Rossa.
Endar asegura que Jeremiah es su hijo. Algo inaceptable.
Capt Endar's claim that Jeremiah is his son is unacceptable.
Le autorizo a supervisar el traslado de su tripulación, pero no permitiré que Jeremiah vuelva a quedar bajo su custodia.
You are welcome to supervise the return of your crew, but I cannot allow Jeremiah to be returned to you.
El mensaje es para Jeremiah Rossa.
The message is for Jeremiah Rossa.
¿ Jeremiah?
Jeremiah?
Te deseo un feliz viaje a casa, Jeremiah.
Have a safe journey home, Jeremiah.
- ¡ Jeremiah!
- Jeremiah!
- No escuches a ese pesimista.
Don't listen to that Jeremiah.
iVamos Jeremías!
Come, Jeremiah!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]