Translate.vc / Espagnol → Anglais / Jerry
Jerry traduction Anglais
16,461 traduction parallèle
Es cierto, Jerry.
That's right, Jerry.
Jerry, construiste algo aquí.
Jerry, you built something here.
Jerry.
Jerry.
Pero tú, Jerry, mire usted.
But you, Jerry, look at you.
Buen día, Jerry.
Morning, Jerry!
Era un agente a bordo... cuando el disgustado contramaestre de 3ra clase Jerry Hooper... se amarró un improvisado... explosivo en su pecho... tratando de llegar al centro de comando.
You were the agent afloat when disgruntled Petty Officer 3rd class Jerry Hooper strapped an improvised explosive to his chest, tried to make his way to the command center.
¿ Has estado filtrando información a los alemanes?
Have you been leaking to Jerry?
Encontraste a la esposa de Jerry Minkie cuando se escapó con el chofer aquel con el Subaru.
You found Jerry Minkie's wife after she ran off with the uber driver, the one with the Subaru.
Mató a Jerry Grant.
The man killed Jerry Grant.
Lamento lo de Jerry, de verdad.
I'm sorry about Jerry.
Buen trabajo, Jerry.
Good job, Jerry.
Jerry, tu amiga tiene un sentido del humor indecente.
Jerry, your friend here has a filthy sense of humor.
Cyrus, James, Jerry, Harrison, Mellie... ¡ Cada uno de nosotros!
Cyrus, James, Jerry, Harrison, Mellie... every one of us!
Vale, bueno, necesitamos un poquito más de Oprah y un poquito menos de Jerry Springer.
Okay, well, we need a little more Oprah, a little less Jerry Springer.
¿ Has estado en Jerry Springer?
You were on Jerry Springer?
Palabras de Jerry.
Jerry's words.
Ahora, si me disculpáis, voy a desinvitar a Jerry Seinfeld para la charla de apertura.
Now, if you'll excuse me, I'm gonna go disinvite Jerry Seinfeld from speaking at commencement.
Esta mañana he tenido que poner en marcha mi corazón metiendo el dedo en el enchufe al estilo Tom y Jerry.
This morning, I had to jump-start my heart by putting my finger in the socket Tom and Jerry style.
Jerry...
Jerry...
Jerry, nadie puede saber de nosotros, especialmente en la boda de tu hija.
Jerry, no one can know about us, especially at your daughter's wedding.
Se llama Jerry y está atrapado en la máquina que acomoda los bolos.
His name is Jerry and he's caught in the pinsetter.
Oye, Jerry, ¿ me oyes, amigo?
Hey, Jerry, can you hear me, bud?
Oye, Jerry ¿ puedes mover tus dedos?
( Severide ) Hey, Jerry, can you wiggle your fingers?
Muy bien Jerry, aguanta, amigo, bueno?
All right, Jerry, hang in there, bud, all right?
Una de las cosas que él creía importante, y que Manock facilitó era esto donde estaban todas las firmas.
One of things that Steve thought was important, and Jerry Manock facilitated it, was this is where all the signatures are.
Todavía no tengo evidencias de ello, señor, y no hemos encontrado ninguna prueba de que Jerry Tyson siga con vida.
I don't have any evidence of it yet, sir, and we haven't found any actual proof that Jerry Tyson is still alive.
No solo eso, trató a Jerry Tyson.
Not only that, she treated Jerry Tyson.
Jerry Tyson.
Jerry Tyson.
Ese hombre es Jerry Tyson, también conocido como 3XK.
That man is Jerry Tyson, also known as 3XK.
Pero su compañero de celda, Jerry Tyson, aceptó a ayudarnos a internar a Gates a cambio de la libertad condicional.
But his cellmate, Jerry Tyson, agreed to help us put Gates away in exchange for an early release.
Para cuando nos enteramos de que Jerry Tyson era 3XK, era demasiado tarde.
By the time we realized that Jerry Tyson was 3XK, it was too late.
Hizo un viaje con Jerry Tyson.
She took a ride with Jerry Tyson.
Excepto que Jerry Tyson está muerto.
Except Jerry Tyson is dead.
A cualquier juez que le llevemos esto, verá que es Jerry Tyson.
Any judge we take this to will see this man is Jerry Tyson.
Jerry Tyson está muerto.
Jerry Tyson is dead.
Para Jerry Tyson.
For Jerry Tyson.
Jerry Tyson, está arrestado.
Jerry Tyson, you are under arrest.
Lo que daría por estar en la sala de interrogatorios con Jerry Tyson.
What I wouldn't give to be in that box with Jerry Tyson.
Tampoco sabemos su conexión con Jerry Tyson.
We also don't know his connection to Jerry Tyson, either.
No solo podemos probar que Jerry Tyson está vivo, sino que lo tenemos bajo custodia.
Not only can we prove Jerry Tyson is alive, but we have him in custody.
Sí, un futuro que acabó con Jerry Tyson.
Yeah, a future that ended with Jerry Tyson.
Jerry Tyson.
Jerry Tyson. Oh. Y...
Ese hombre es Jerry Tyson.
That man is Jerry Tyson.
Este tío es Jerry Tyson.
This guy is Jerry Tyson.
¿ Qué se siente ahora, Jerry?
How does it feel now, Jerry?
Mira, lo pillo... crees que soy Jerry Tyson, y supongo que me lo tengo merecido.
Look, I get it... you think I'm Jerry Tyson, and I guess I brought that on myself.
El hombre que conoces como Michael Boudreau es Jerry Tyson.
The man that you know as Michael Boudreau is Jerry Tyson.
Comparamos su ADN con el de él, y probamos que es Jerry Tyson.
We compare her DNA to his, we can prove he's Jerry Tyson.
Nos referimos a Jerry Tyson.
We're talking about Jerry Tyson.
Quizá se quede más tranquila sabiendo que todo lo que dijeron sobre Jerry es mentira.
It might help you rest easy knowing that some of what was said about Jerry is untrue.
¡ Jerry!
Jerry!