Translate.vc / Espagnol → Anglais / Jessé
Jessé traduction Anglais
9,094 traduction parallèle
Ahora, mira a Jesse.
Now look at Jesse.
- Gracias a Dios que estás despierta. - ¿ Jesse?
- Thank God you're awake. - Jesse?
Jesse.
Jesse.
Jesse Garon Presley.
Jesse Garon Presley.
Cuidado, Jesse.
Watch yourself, Jesse.
Entonces, este es el reto dado a Abraham Brant y a Jesse Kingston, en la forma de un duelo en Helena. ¿ Estamos ahora reunidos?
And so, on the challenge given to Abraham brant from Jesse Kingston, in the way of a Helena duel, are we now assembled?
Dios hizo este mundo, Jesse y me duele un poco no verte en él.
God made this world, Jesse, and it pains me little to send you from it.
De todas formas, Jesse Kingston era recalcitrante y testarudo y obtuvo lo que se merecía.
From all accounts, Jesse Kingston was recalcitrant and headstrong and got what he deserved.
Earl, Ba Bra, Jesse.
Earl, Ba Bra, Jesse.
Lanastasio y Jesse volvieron, así que debo cortar.
Woolter and Jesse are back, so I'm leaving now.
Tenía un hermano, Jesse, estaba...
I had a brother, Jesse, he was...
Jesse, vuelve a la cama.
Jesse, back to bed, please.
Con más dinero sobre nuestros cuellos que Jesse James.
More money on our noggins than Jesse James.
Jesse, estoy trabajando.
I'm working, Jesse.
¿ Por fin piensas casarte conmigo, Jesse Owens?
Are you finally gonna marry me, Jesse Owens?
Entrenador Snyder, me llamo Jesse Owens.
Coach Snyder, I'm Jesse Owens.
- ¡ Jesse, cuando quieras!
Jesse! Ready when you are.
No, Jesse.
Uh, no. No, Jesse.
Me refiero a ti, Jesse.
I'm looking at you, Jesse.
El gran Jesse Owens.
Wow. The great Jesse Owens.
Jesse, empecemos por lo básico.
Jesse, let's get back to basics.
- Oye, Jesse, prepárate.
Hey, Jesse, getseL
Una pregunta, Jesse.
One more thing.
¿ Por qué tanto interés en el maldito equipo de fútbol americano?
Jesse, you wanna tell me what was so interesting about the goddamn football team?
¡ Jesse!
Jesse!
- Vamos, Jesse.
Come on, Jesse.
Vamos, Jesse.
Come on, Jesse.
Por Dios, si a duras penas puedes caminar.
For God sakes, you can barely walk, Jesse. Come on.
A continuación, en el salto largo de la Universidad Estatal de Ohio, el Sr. Jesse Owens.
Up next, on the broad jump, we have from Ohio State University, Mr. Jesse Owens.
El Sr. Jesse Owens impone un nuevo récord mundial, de 20,3 segundos.
Mr. Jesse Owens sets a new world record with a time of 20.3 seconds!
Jesse Owens destrozó otro récord mundial con un tiempo de 22, 6 segundos.
Jesse Owens has smashed another world record... With a time of 22.6 seconds!
¡ Jesse!
Jesse! Jesse!
- Cuando esté listo.
JESSE ". Whenever you're ready.
Tendrás que darme una pista, Jesse.
Yeah, you're gonna have to help me out here, Jesse.
Muy bien, Jesse.
Real good, Jesse.
- Una décima de segundo, Jesse.
A tenth of a second slower, Jesse.
Buenas tardes, y bienvenidos a Los Ángeles donde el gran Jesse Owens sin duda piensa mantener su racha sin precedentes de cuatro récords mundiales.
Good afternoon, and welcome to Los Angeles, where the great Jesse Owens, no doubt, hopes to make good on his unprecedented streak of four world records.
Tú eres Jesse Owens.
You're Jesse Owens.
Vamos, Jesse. ¡ Anda!
Come on, Jesse.
Anda, Jesse.
Whoo! Go, Jesse.
¿ Por qué te dicen Jesse?
So, how come it's Jesse?
Lo que no sé es por qué el nombre de Jesse.
What I don't know is, why Jesse?
Ella no te puede demandar.
She can't sue you, Jesse.
Le habla Jesse.
Mr. Solomon? It's Jesse.
Jesse, ¿ qué quieres, muchacho?
Jesse, what you want, boy?
¡ Vamos, Jesse!
Go, Jesse!
Eulace Peacock derrotó al más rápido del mundo, Jesse Owens con un increíble tiempo de 10,2 segundos.
Eulace Peacock has beaten the world's fastest human, Jesse Owens, with an incredible time of 10.2 seconds.
¡ Púdrete, Jesse Owens!
Screw you, Jesse Owens!
Vete, Jesse.
Just get out, Jesse.
Jesse, ¿ quieres trabajar toda tu vida en una estación de servicio?
Jesse, you wanna work in a service station the rest of your life?
Nos abandonaste, a mí y a nuestra hija.
You left me with our daughter, Jesse.