English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Jezebel

Jezebel traduction Anglais

309 traduction parallèle
Cantando, bailando, bebiendo y todos los viles y malvados usos de la carne corren ante esta Malvada de Francia.
Singing, dancing, drinking and all the vile and evil uses of the flesh. They run before this jezebel of France like a foul air!
Llegó el momento para todos los hombres de elegir entre la falda de Escocia y esta Malvada de Francia.
The time has come for all men to choose between the kilt of Scotland and this Jezebel of France!
¡ Os llamé "Malvada de Francia"! ¡ Y aquí vuelvo a llamaros igual!
I called ye "Jezebel of France" out there and I'll call it ye again.
¿ Quieres que vaya en un coche que parece una Jezabel pintada?
You're asking me to drive in a car that looks like a painted Jezebel?
Una Jezabel pintada, ¿ eh?
Painted Jezebel, eh?
Pensaba en una mujer llamada Jezebel que hizo el mal a la vista de Dios.
I'm thinking of a woman called Jezebel... who did evil in the sight of God.
¡ Du Barry, esa mujerzuela! ¡ Esa Jezabel! ¡ Destructora de reyes!
Du Barry, that jade, that Jezebel, that spoiler of kings.
Y todo el tiempo confabulaba con él como Jezabel.
And all the while she was carrying on with him like some Jezebel.
Hay que sacar de ahí a esa Jezabel y ponerme a mí.
We ´ ve got to get that jezebel out of there and me in.
Así que todo el tiempo que cortejabas a mi hija... ¡ Seguías con esta Jezebel!
All the time you were making advances to my daughter... you were carrying on with this Jezebel!
¡ Jezebel!
Jezebel!
¡ Oh, esa arpíal!
Oh, that jezebel!
- Jonquil Jezebel
- Jonquil Jezebel
¡ Vuelve aquí, Jezabel!
Get back here, you Jezebel!
¿ O era Jezabel?
Or was it jezebel?
Usted se calla, ¡ jezebel!
You shut up, you Jezebel!
Arde, desnuda Jezabel.
Burn, ye naked Jezebel, burn.
"Y los perros se comerán a Jezabel".
It said "And the dogs in the street shall eat Jezebel."
¿ De Jezabel?
Jezebel?
¡ Ven aquí!
Jezebel, come here.
Oh, fue Jezabel, mi gato.
Oh, it was Jezebel, my cat.
¡ Jezabel!
Jezebel!
Me serví de todos los medios posibles para mantener a raya los avances de esta precoz Jezabel.
I've exercised every ingenuity of which a man is capable..... to keep at bay the advances of this precocious jezebel.
Reza, Jezabel, reza
Pray, Jezebel, pray
Directo a los brazos de la babilonia Jezabel de Biloxi, Mississippi.
Right into the arms of a bouncing Babylonian Jezebel... -... from Biloxi, Mississippi.
Eso le complacía a Jezabel Complacía a Ruth
It was pleasing'to Jezebel Pleasin'to Ruth
Jezabel, que se llama a sí misma profeta introduce a mis siervos a la fornicación.
Thy suffers that woman Jezebel, who calleth herself a prophetess to teach and to seduce my servants into fornication.
Chicago, Jezebel, Hereford...
Chicago, Jezebel, Hereford....
Por animar a su esposa a comportarse como Jezabel pagará con una vaca a cada una de las otras esposas.
For encouraging his wife to comport herself like Jezebel one cow shall be paid each of the other wives.
¿ Sabeis que es una Jezabel?
You girls know what a jezebel is?
- Una Jezabel.
- And you? - Jezebel.
Y ésta que está aquí es Jezebel.
And this, on the other hand, so to speak... this is Jezebel.
Saluda a la señorita, Jezebel.
Say hello to that nice lady, Jezebel.
Mórtimer y Jezebel son mis únicos compañeros.
Mortimer and Jezebel are my only true companions really.
Dale las buenas noches, Jezebel.
Now say good night, Jezebel. Say good night.
Te presento a los otros invitados de Jezebel.
Surprise. Now, I want you to meet Jezebel's other guests.
Soy Jezebel Dezire.
I'm Jezebel Dezire.
Operación Jezabel.
Operation Jezebel.
¿ Crees que un idiota despeinado y drogado... pensará en las probabilidades al enfrentarse contigo?
You think some geek with a wild hair and a nose full of dust... is gonna give you odds in an alley shoot? Webster, would you inform the men that Operation Jezebel... is running five minutes late because of this.38 caliber quinella? Judas.
Para tu padre, traer camiseta y pantalones cortos para correr me hacen ver como una Jezabel o algo asi.
I suppose, to your father, jogging shorts and a t-shirt make me a Jezebel.
żSabes de Jezabel?
You know about Jezebel?
Usted es una suripanta sumamente lujuriosa e inmoral. Y muchas gracias.
You are an extremely salacious... and corrupt Jezebel... and thank you very much.
¿ Necesito recordarte, Jezabel, que la curiosidad mató al gato?
Need I remind you, jezebel, that curiosity killed the cat?
No es más que una zorra.
She's no more than a jook-joint Jezebel.
Vete de aquí, Jezabel.
Get out of here, Jezebel.
Y, Tracy, ya te he dicho que con ese pelo tuyo todos te tomaran por una Jezabel quinceañera.
And, Tracy, I have told you about that hair... all ratted up like a teen-age Jezebel.
¡ Estrafalaria Jezabel!
You ridiculous Jezebel!
Jezebel's.
Jezebel's.
- ¿ De dónde crees que salió Jezabel?
Where do you think Jezebel came from?
- ¡ Cállate!
Bring her here or, by Jezebel —
- Es Jezabel.
Oh! - It's Jezebel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]