English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Jip

Jip traduction Anglais

144 traduction parallèle
Cuidado con Jip.
Mind Jip.
Jip. ¿ No habrás pensado que me había enfadado contigo?
Jip. Oh, did he think I could be cross with him?
Doady, está en la pagoda de Jip.
Oh, Doady, it's in Jip's pagoda.
Jip, eres un gamberro.
Why, Jip, you naughty little thing.
Se ve que Jip lo ha pisoteado.
Jip, apparently, has walked over it.
Jip, no seas pesado.
Now, Jip, you mustn't be tiresome.
¿ Jip, pesado?
Jip, tiresome?
Fuera, fuera, fuera, Jip.
Now, now, then, Jip.
Cuando vuelvas a estar como antes, llevaremos a Jip a competir.
When you can run about as you used to, we shall make Jip race.
Jip, nada volverá a ser como antes.
Oh, Jip, it may never be again.
¡ Ha sido increíble!
Boy, is this a jip town.
- ¿ Qué le pasa?
Good boy, Jip.
Hola, Jip.
There now. We'll just, uh, test these.
Vuelve a leer mi ensayo sobre el chimpancé básico. Primera página.
Jip's got this incredible sense of smell, and Polynesia gets marvelous weather reports from the passing birds and fishes.
- Jip ha olido la tormenta. - No sabía que olieran.
Twelve.
Aunque Jip exagera.
And the arithmetic? You're winning, sir, I think.
Nos recomienda que hagamos lo mismo.
The latest long-range fish forecast wasn't too encouraging. Jip said he could smell thunder.
Todo el mundo sabe Bolonia significa mamada.
Everyone knows Bologna means blow jip.
Estate callado, travieso. Srta. Spenlow, he venido a decir... ¡ Cállate, Jip, por favor!
I have recently entered into arrangements by virtue of which I stand pledged and contracted as a confidential clerk to a mutual friend.
Diré a Jip que te muerda. Tendrá que ser nuestro secreto.
So here we are, my dear Trot.
Con perseverancia y fuerza de voluntad, podremos con todo. Pero yo no tengo fuerza de voluntad, ¿ verdad, Jip?
We shall act the play out and live misfortune down!
Jip tendrá que esperar su turno.
Love a beggar? - I am now a beggar.
Estaré más relajado cuando hable con Wickfield de nuestra situación.
- I'll make Jip bite you. - This must be our secret for now.
Salta, Jip, salta. Querida, ¿ crees que Mary Anne sabe lo que es el tiempo? ¿ Por qué, David?
The bridesmaids were gone and the celebrations were over, and Dora and I were left alone at last.
¡ Oh, pobre Jip!
You may go up now.
Deja que Jip descanse.
Your wife is very weak, Mr Copperfield.
Yo te daré otro perro para que corras. No podría tener otro perro.
When I can run about again, I shall make Jip race with me.
Pronto volveremos a corretear los dos.
Age. Oh, poor Jip!
A pesar de mi preocupación por Dora, jamás me olvidé de Dan Peggotty que viajó sin descanso por toda Europa sin dudar jamás que algún día encontraría a su sobrina.
Even little Jip. Let Jip have his rest. I'll give you another dog to race with.
¿ Hace cuánto has vuelto? Un mes.
You are not so old, Jip, are you, that you'll leave your mistress yet?
Entonces, marchaos o empezaré a pensar que estoy verdaderamente enferma.
You must go to Canterbury, Doady. If you don't I shall be very cross and disagreeable and make Jip bark at you.
Koop, es el mejor de los mejores amigos.
[Jip Narrating] Koop is the best of best mates. He's an absolute craftsman, man.
Nina es la novia de Koop.
[Jip Narrating] Now Nina is Koop's girlfriend.
Esta es Lulu.
[Jip Narrating] This is Lulu.
Yo conocí el Moff en una rave en verano, y nos hicimos amigos.
[Jip Narrating] I met Moff in a warehouse party last summer. We've been mates ever since.
Dios se está riendo de mí, tío.
[Jip Narrating] God's having a laugh, man.
Estoy temblando.
I'm starting to shake. Whoa, whoa, whoa. Be cool, Jip.
Tranquilo, Jip.
Nothing happened, remember?
Lulu no está en un curso de masturbación social, pero va a tenr que practicarlo en breves.
[Jip Narrating] Lulu didn't enroll for a degree in social masturbation, but she's getting one anyway.
Koop está limpio, pero es un camello de vinilos.
[Jip Narrating] Now Koop's on the pulse, but he's a serious vinyl pusher.
A la orden.
Chee-Chee, Polynesia and Jip are coming too.
Jip tiene un olfato increíble y las aves informan del tiempo a Polinesia.
It's all right, Doctor. You can come out now.
Jip, ven aquí, no seas travieso. ¡ Sr. Copperfield!
A man of remarkable shrewdness and perspicacity.
Vamos, besa a Jip y deja de ser tan desagradable.
- A beggar?
¿ No será que es algo tonta y ligera de cascos?
But I haven't got any strength. Have I, Jip?
Dora es fascinante, dulce, bella.
Oh, do kiss Jip and stop being so disagreeable.
Cielo Trot, cielo.
Jip will have to wait his turn.
¿ Quiere trinchar, Sr. Micawber?
Jump, Jip.
Está muy débil, Sr. Copperfield. Cuando vuelva a levantarme, obligaré a Jip a correr conmigo.
I had no equal partner in the toils and cares of our life.
Mi pobre Jip.
She might still have a child one day?
Bien, este soy yo, me temo.
[Jip Narrating] Well, that's me, I'm afraid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]