Translate.vc / Espagnol → Anglais / Judas
Judas traduction Anglais
1,722 traduction parallèle
Judas, que era el santo.
Judas, that was santo.
Judas que era el malo, fue el que delató a Jesús y encima intentó besarlo.
... that was the bad one, went the one that exposed to Jesus and above tried to kiss it.
En la edad media nunca le rezaban al Judas bueno por miedo a que les contestara el Judas malo por error.
In the average age never said to him to the good Judas by fear to that the bad Judas by error answered to them.
Que un amigo te traicione por nada, doctor, es muy feo. Como Judas, el tipo que escupio a Jesus en la cara.
Being betrayed by your buddy for nothing, doctor like Judas, the guy who spat in the face of Jesus.
¿ El rey le hace temblar las rodillas? ¿ O tiene un pacto de Judas?
Did the king turn your feeble bowels to jelly or did you strike some Judas deal?
Una iglesia tenía las monedas que Judas recibió por el Señor.
One church had the coins for which Judas sold our Lord.
Judas, traidor ;
Judas, betrayer ;
¡ Válgame!
Judas Priest.
No tienen principios, se han olvidado de Jesús y de Judas también.
They have no ideology. They push both Jesus and Judas aside.
- Hijos de Judas.
- Judas Breed.
Su terapeuta dijo que se sentía mal porque crearon el Judas para chicos como él.
His therapist said he felt bad'cause they created the Judas for kids like him.
Los hijos de Judas.
The Judas breed.
- El huevo de Judas.
- The Judas egg.
"Abraham engendró a Isaac, e Isaac engendró a Jacob." "Y Jacob engendró a Judas y sus hermanos."
" Abraham begat Isaac and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judas and his brethren.
"Y Judas engendró a Farés y a Zara de Tamar." "Y Farés engendró a Esrón, y Esrón engendró a Aram."
And Judas begat Phares and Zara of Thamar, and Phares begat Esrom and Esrom begat Aram.
Gracias por nada, Judas.
Thanks for nothing, Judas.
Me matarás, Judas, y también a tu hermano.
You'll kill me, Judas, and your brother, too.
¿ Y por qué quieres conocer a un bandido, soplón y traidor de esa calaña?
And why do you want to meet a perverted betraying Judas like him?
El estaba hablando de Judas, el hijo de Simón Iscariote.
He was talking about Judas, the son of Simon Iscariot.
Porque Judas, siendo incluso uno de sus 12 discípulos... iba a traicionarlo.
For Judas, even though he was one of the 12 disciples... was going to betray him.
Uno de los discípulos de Jesús, Judas Iscariote... El que lo iba a traicionar, dijo :
One of Jesus'disciples, Judas Iscariot... the one who was going to betray him, said :
El demonio ya había puesto en el corazón de Judas, el hijo de Simón Iscariote... el pensamiento de traicionar a Jesús.
The Devil had already put into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot... the thought of betraying Jesus.
Así que tomo un pedazo de pan, lo mojo... y se lo dio a Judas, el hijo de Simón Iscariote.
So he took a piece of bread, dipped it... and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
Tan pronto como Judas tomo el pan, Satanás entro en él.
As soon as Judas took the bread, Satan entered into him.
Como Judas estaba a cargo de la bolsa de dinero... algunos discípulos pensaron que Jesús le había dicho... que fuera y comprara lo necesario para el festival... o a darle algo a los pobres.
Since Judas was in charge of the money bag... some of the disciples thought that Jesus had told him... to go and buy what they needed for the festival... or to give something to the poor.
Judas acepto el pan y salio de inmediato.
Judas accepted the bread and went out at once.
Después de que Judas se fue, Jesús dijo. :
After Judas had left, Jesus said :
Judas, no el Iscariote, dijo :
Judas, not Judas Iscariot, said :
Judas, el traidor, sabia donde estaba... porque muchas veces Jesús se había reunido con sus discípulos en ese lugar.
Judas, the traitor, knew where it was... because many times Jesus had met there with his disciples.
Así que Judas fue al jardín, junto con un grupo de soldados romanos... y algunos guardias del templo mandados por los sumos sacerdotes y los fariseos.
So Judas went to the garden, taking with him a group of Roman soldiers... and some temple guards sent by the chief priests and the Pharisees.
Judas, el traidor, estaba parado ahí con ellos... Cuando Jesús dijo a ellos :
Judas, the traitor, was standing there with them... when Jesus said to them :
-'Estas borracho? '
Double Judas!
Es la maldición de ser un judas... tardaste.
it's the curse of being a judas... tardiness.
Esta noche, en el papel de Judas Iscariote... tenemos a Krevlorneswath del Clan Deathwok.
Tonight, the role of Judas Iscariot will be played by Krevlornswath of the Deathwok Clan.
- Hija de Judas.
- Daughter of Judas.
- Judas.
- Judas.
Cristo, Judas, dejad de pelear!
Oh, my God! Christ, Judas, stop fighting!
Y, apóstoles, mantened a Cristo y a Judas aparte!
Apostles, keep Christ and Judas apart.
- Déjame ver a ese Judas.
DELINDA : Daddy. DANNY :
- Locuras sobre un árbol de Judea.
Crazy rants about, uh, a Judas tree.
Corta la rama del árbol de Judea.
She cuts the limb from the Judas tree.
Que le diría a alguien que es un poco como Judas que esté pensando en dejar "Lucha contra la grasa"?
So what would you say to someone who's a bit of a Judas and who's thinking of leaving "FatFighters"?
Aléjate de mí, Judas.
Get away from me, you Judas.
- No soy ningún Judas.
- Hey, I'm no Judas.
'Si. tengo que sacarme el cuchillo con forma de carta de la espalda, judas!
'Yeah, I've got to take the letter-shaped knife out of my back. Judas!
Dime, Clark. ¿ Cuál es el precio de un beso de Judas hoy en día?
What's the price of a Judas kiss these days?
Me bajaré algo de Metallica y de Stevie Wonder... ( No te olvides de bajarte algo de Judas Priest. )
Let's donwload some Metallica, and some Stevie Wonder. Oh you forgot to get some Judas Priest.
Bájate también algo de Judas Priest.
We should download some Judas Priest, too.
Judas Priest. ¡ Jo, cómo mola bajarse música gratis!
Judas Priest. Wow! Downloading music for free is awesome!
'Jeremy, Tengo una pista.
I could ask you the very same question, Judas!
- Judas!
- You Judas!