English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Kara

Kara traduction Anglais

2,546 traduction parallèle
( Kara ) ¿ Quién se casaría con él?
( Kara ) Who would marry him?
( Kara ) Hey dude, Soy yo.
( Kara ) Hey dude, It's me.
( Kara ) Creo que es un poco raro que un Tipo recto había decirte todo eso.
( Kara ) I think it's a little bit weird that a straight dude had to tell you all that.
Kara y George están envío a mí el lunes.
Kara and George are shipping it to me on Monday.
# Pero necesites ir más rápido #
- You know what? ( Kara ) They're not thinking about you. That's the problem with you people.
Una pregunta más y retiro la oferta.
( Kara ) MJ...
Tú también. Kara, cuéntame.
♪ Your own personal Jesus ♪
El ayudó a lanzar este lugar y como dicen, esas cosas pasan.
Kara, there--he couldn't possibly want her like that. Oh, my God. We're talking about David?
Se que lo es. No digas eso. Oye, Mama, Kara acaba de llegar.
♪ ♪ [indistinct intercom chatter]
Solo denle a mami un minuto.
( Kara ) Okay. All right.
Oye, Kara, lo tengo.
♪ You're my belle ♪
Sr. y Sra. Shelton, les habla Kara Lynch, la productora ejecutiva de Talk Back en SNC.
( David ) Hello? Hello? Mary Jane, is that you?
Llama a la Guardia Nacional, Kara.
♪ I butt-dialed David ♪
Kara, Perdimos la señal.
Look.
- Los utilizamos, Kara.
You know how she is ; that's why I told you
Es mi cara la que sale ahí, Kara. Es mi reputación en los medios.
She's always negative.
Kara, ¿ Puedo verte en mi oficina?
♪ ♪
No se trata de una campaña de marketing, es tu programa. Kara.
♪ If you grant me ♪
No me importa tu tono, Kara.
I have... I don't care for your tone, Kara.
Ahí está otra vez esa actitud, Kara.
( AUDIENCE LAUGHS ) There's that attitude again, Kara.
Kara, se haga cargo de un par de minutos, ¿ de acuerdo?
Kara, take over for a couple minutes, okay?
¿ Es esa Kara? Dios.
Is that Kara?
¿ Es por Kara?
Is it Kara?
¿ Por Kara?
Kara?
Kara es una chica buena, pero...
And Kara's a nice girl, so...
Kara?
Kara?
Kara, no.
Kara, no.
Kara, mírame.
Kara, look at me.
No, kara!
No, Kara!
Kara.
Kara.
Estoy orgulloso de ti, kara.
I'm proud of you, kara.
Escucha, estás un s.h.i.e.l.d. Agente, kara.
Listen, you're a S.H.I.E.L.D. Agent, Kara.
¿ Dónde está kara?
Where's Kara?
Pero kara?
But Kara?
Kara :
Kara :
Mi nombre es kara, y yo no trabajo para usted más.
My name is kara, and I don't work for you anymore.
Él dijo que a sabiendas agente Handed kara Palamas a hidra,
He said that you knowingly Handed Agent Kara Palamas over to Hydra,
Para dar kara el cierre ella necesita para seguir adelante...
To give Kara the closure she needs to move on...
Kara me dice no te gustan las agujas.
Kara tells me you don't like needles.
Kara necesita cierre.
Kara needs closure.
Ahora... ¿ Hay nada que le gustaría decir a kara?
Now... Is there anything you'd like to say to Kara?
Puesto que usted ha mostrado ningún remordimiento para sus pecados contra la kara,
Since you've shown no remorse for your sins against Kara,
Ella es Kara.
- This is Kara.
Kara, ¡ cuidado al bajar!
Kara, watch your descent!
¡ Kara!
Kara!
¿ Kara?
Kara?
Kara, ¿ debo entender que acabas de arriesgar tu vida por buscar un lugar para sembrar pepinos?
Kara, am I to understand that you just risked your life looking for a spot to grow cucumbers?
Esto no es divertido, Kara.
This isn't amusing, Kara.
Kara, tus hermanas y tú son el futuro de este reino, y el mundo es un lugar mucho más peligroso de lo que crees.
Kara, you and your sisters are the future of this kingdom and the world is a much more dangerous place than you realize.
Eso se llama ser princesa, Kara.
It's called being a Princess, Kara.
La cámara está muerta, Kara.
This is their business.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]