Translate.vc / Espagnol → Anglais / Karla
Karla traduction Anglais
349 traduction parallèle
"¿ Acaso no sabes - me gritó - que ese es el atamán de ellos, Carlos..."
"Do you know," he goes, "that it's their ataman, Karla..."
¡ Así sea por Carlos, el barbudo, pero bebimos! ¡ Tres días bebimos!
If even for that bearded Karla, but we were drinking for 3 days!
Ya sabe, Karla es muy astuta.
You know... Karla's... She's too sharp.
- ¿ Karla?
- Karla?
Bien, fue mi juventud.
Well, Karla was my youth!
¿ "Bienvenida, Karla"?
What is that? "Welcome Karla"?
Es la bienvenida para la pequeña Karla Wechsler, la pelirroja. Solía nadar desnuda en el río.
- A welcome for little Karla Wechsler, the redhead that used to swim nude in the river.
Mencione su generosidad.
- You wanna make a point about Karla's generosity in your speech?
La pequeña Karla.
Little Karla...
La pequeña Karla.
Little Karla.
- ¡ Qué alegría, pequeña Karla!
So good to have you back, little Karla.
- Karla.
Karla.
- Siempre, Karla.
Always, Karla.
Por suerte para ti, Karla.
- Lucky for you I did, Karla.
Fue mejor que te fueras, Karla.
It was better you went away, Karla.
Karla.
Karla!
Karla.
Karla.
Pero las raíces de Guellen están tan enraizadas... que nunca hemos olvidado a Karla, nuestra gentil señora.
And yet, the roots of Guellen are so deep, that never have we forgotten our Karla. Our gracious lady.
Permítanos decir lo siguiente, querida Karla.
And so let us say, gracious Karla :
Bienvenida, querida Karla Zachanassian.
Welcome, dear Karla Zachanassian!
Que Dios bendiga a la querida Karla Zachanassian.
God bless dear Karla Zachanassian!
- ¡ Karla, qué generosa! - Con una condición.
On one condition!
Dinos cuál es tu condición, Karla.
Tell us your one condition, Karla.
Karla Zachanassian, entonces Karla Wechsler, alegaba que usted era el padre del hijo que ella tendría.
Karla Zachanassian, at that time Karla Wechsler, claimed that you, Serge Miller, were the father of the child she was then carrying.
Argumentó que la señorita carecía de valores morales...
You alleged in fact that the aforesaid Karla Wechsler was of such low moral character...
- Dijimos habernos acostado con ella.
We said we had slept with Karla.
¿ Y se habían acostado con Karla Wechsler muchas veces?
- And had you slept with Karla Wechsler many times?
Para probar que Karla era promiscua.
To show that Karla had been promiscuous.
- Karla, disculpa.
- Karla, forgive me.
Es difícil para mí no llamarte Karla.
- It's hard for me not to call you Karla.
Mire, Karla, muchos podríamos habernos ido hace mucho tiempo.
Look, Karla... Many of us could have left Guellen long ago.
No sé nada del resto del mundo. Pero aquí Brahms compuso un cuarteto.
I don't know about other places, Karla, but... it was here in Guellen that Brahms composed a quartet.
Asegúrame que arrestarás a Karla Zachanassian.
Dobrik, I want to swear out a warrant for the arrest of Karla Zachanassian.
Karla, regresa al balcón.
Karla! Go back on the balcony!
Karla, no quiero hacerlo, pero si me obligas, te juro que te mataré.
- Karla, I don't want to, but if you force me to, I swear, I'll kill you!
Karla, estoy desesperado.
Karla, I'm desperate!
- ¿ Dónde murió, Karla?
- Where did she die, Karla?
- Meningitis, dijeron. - ¡ Karla!
Meningitis, they said.
- ¡ Si no me hubieras obligado!
Karla, if you hadn't forced me!
- Karla, ¡ la vida es así!
Karla, life is like that!
No soy un asesino, Karla.
I'm not a killer, Karla.
¿ También harán público que Karla ha ofrecido dos millones por mi vida?
Will you also make public the fact that Karla offered two million for my life?
Karla, te quiero.
Karla, I love you.
- Karla.
Oh Karla...
- ¡ Karla!
- Such love...
- ¡ No, no!
- Karla! - No!
Firmado por Karla Zachanassian.
Karla Zachanassian.
Firmado por Karla Zachanassian.
Signed : Karla Zachanassian.
Es algo que necesitas, Karla.
It's something you need, Karla.
- ¡ Karla!
- Karla, I...
- Karla...
- Karla.