English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Karp

Karp traduction Anglais

335 traduction parallèle
Pareces un niño con esa voz.
You'll have to come back, Comrade Karp.
Ahora funcionará bien.
Hello, Comrade Karp.
¡ Hola, Camarada Karp!
You ever been to Kiev?
¡ Si es Karp!
Hey, it's Karp.
¡ Karp!
Karp!
¿ Es un viejo proverbio, Karp?
Is that an old saying, Karp?
El Camarada Kart tomará mi puesto.
Comrade Karp is going to take my place.
Cuida de ellos, Karp.
Look after them, Karp.
Karp, no lo había visto en 10 años. Pero lo recordaba como si... Iremos directamente, sin descansar.
Karp hasn't seen these hills for 10 years, but he remembered them as if - - we'll go straight through without stopping, and we'll be there.
Si Karp y yo no nos dormimos, no habrá problemas.
If Karp and I can keep awake, nothing else will matter.
Y Karp.
And Karp.
¿ Dr. Karp?
Dr. Karp?
Como la bacteria de Rudolph Karp.
Like Rudolph Karp's bacteria.
Olvidémonos de Karp y de sus teorías de meteoritos.
Let's not get sidetracked on Rudolph Karp and his meteorite theories.
La dirección de los folletos es el 611 de Karp Street.
The address on the leaflets is 611 Karp Street.
¡ Karp Savélievich!
Karp Savelyevich!
¡ Karp Savélievich, usted es un sinvergüenza!
Karp Savelyevich, you're a scoundrel!
Escúcheme, Karp, solo que... mantenga la tranquilidad, se lo ruego.
Listen to me, Karp, but, please, don't get excited.
Por increíble que parezca, un fotógrafo, Manny Karp, estaba en el lugar del accidente con su cámara.
Incredible as it may seem, a local photographer, Manny Karp, was on the scene of the accident with his camera.
El Sr. Karp ha vendido la grabación a la revista "Noticias Hoy" esta mañana...
Mr Karp sold his film to'News Today'magazine this morning...
Frank Donahue ha hablado con el Sr. Karp hace unos momentos, al salir de las oficinas de la revista.
Our own Frank Donahue spoke with Mr Karp just a few moments ago outside the magazine's offices.
Frank Donahue, para las noticias de "El ojo de la ciudad".
Mr Karp. Frank Donahue,'Eye on the City'News.
¿ Conducía el gobernador?
Mr Karp, was the governor driving?
Con el original de Karp, el disparo se verá mucho más claro.
But if we can get Karp's original film, this gunshot'll be a lot clearer.
Karp se está haciendo de oro vendiendo las fotos a las revistas.
Karp is makin'a bundle selling'his pictures to magazines.
Disculpe. ¿ Está el Sr. Karp?
Excuse me. Is Mr Karp in?
- Quiere la grabación de Karp.
- You want Karp's film.
Parece que Karp hizo un trabajito extra de divorcio.
Looks like Karp did a little divorce work on the side.
Karp ha desaparecido, pero lo encontraré.
Karp's disappeared, but I'll find him.
Le tendíais una trampa para chantajearlo, sacándole fotos echando un polvo después de la fiesta.
You and Karp were settin'up McRyan for blackmail, gettin'scummy pictures of him gettin'laid after the Liberty Ball.
Encuentra a Karp y consigue la película original.
You find your pal Karp and get that original film.
Tengo la película de Karp.
I've also got Karp's film.
¿ Recuerdas al Sr. Karp, el profesor de actuación?
Do you remember Mr. Karp, the acting teacher?
El primer día de clase, el Sr. Karp nos pone sobre el escenario... con nuestras piernas abiertas, uno atrás del otro, y nos dice...
On the first day of acting class, Mr. Karp puts us on the stage, with our legs around each other, one in back of the other, and he says,
El Sr. Karp se acerca y me dice :
Mr. Karp comes up to me and he says,
El Sr. Karp repetía : "Muy bien, salvo Morales."
Mr. Karp, he would say, "Very good, except Morales."
Me llamaban "Nada", y Karp lo permitía, lo cual a mí me enfurecía.
They called me "Nothing", and Karp allowed it, which really made me burn.
El Sr. Karp se acerca y me dice :
Mr. Karp comes up to me and says,
Seis meses después supe que Karp había muerto.
Six months later I heard that Karp had died.
Karp, al fin encontraste algo en tu vida.
Karp, you finally found something for once in your life.
- Precioso, Karp, va con tus ojos.
- Lovely, Karp, it goes with your eyes.
- Te vas a quedar con ella, Karp?
- You gonna take that from him, Karp?
- Cállate, Karp.
- Shut your face, Karp.
Nos vemos luego. - Karp. Karp.
Stand back.
Karp. Hey, Pasame uno de esos vasos. - Hey.
Hey, pass me one of those glasses.
- Hola, chicas.
- Hi, girls. - Karp!
Olvidate. Karp.
Forget it, Karp.
Manten tu balance. Karp!
Keep your balance, Karp.
Karp. de pie.
Karp, on your feet.
- Buenos días.
Good morning, Karp!
- Karp!
No!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]