English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Kfc

Kfc traduction Anglais

179 traduction parallèle
¿ Como el de los pollos?
Like the KFC guy?
Si tienes hambre, te llevaré al KFC y te invitaré a un dos piezas.
If you're hungry, I'll run you down the KFC and get you a two-piece.
¡ Las únicas pechuguitas que este fofo ha tocado son de pollo!
Last time this brother felt a breast, it was in a bucket of KFC.
Estaba saliendo de "KFC" luego de comprar pollo...
- I was leaving the colonel after picking up chicken- - - Wait. Why a chicken?
Hermano Dan, ¿ el ave ya aterrizó en su gallinero?
Brother Dan, has code name KFC flown the coop yet?
No los necesito, si tengo mis videos antiguos... mi pollo frito fósil... y anchoas de 50 millones de dólares.
I don't need them... Not when I have my antique videos... my bucket of fossilized KFC... and $ 50 million worth of anchovies.
¿ Has oido alguna vez hablar de KFC?
You ever hear of K. F. C.?
¿ KFC?
K. F. C.?
Con suerte, a ningún lado.
KFC? Hopefully. nowhere.
Y VDT y KFC...
And ATV, and KFC...
¿ Double-Dog, no quieres ir mejor a Kentucky?
Do they have them at KFC?
3 en punto frente al KFC de la calle Colegio con un periódico enrollado
3 o'clock in front of KFC on College St with a rolled up newspaper.
¿ Hay otro KFC por aquí?
Are there other KFCs around here?
Yo también podría estar saliendo con aquella chica del KFC si no fuera por ti
I could be on a date with that hot KFC girl too if it weren't for you.
¿ Chica KFC?
KFC girl?
¿ Qué pasaría si... hubieses terminado con el otro... y yo con la chica KFC?
What if... You ended up with that other guy... and me with the KFC girl?
Si yo hubiera tenido la misma oportunidad, habría elegido a la chica KFC
If I were given the same choice you had I would've gone for the KFC girl.
Bueno, entonces ahora piensa en mí como la chica KFC, ¿ vale?
Well then, think of me as that KFC girl from now, okay?
A las tres letras :
- Three little letters : KFC.
KFC. - Son mis mejores pájaros.
- Come on, those are my best birds.
Cariño, crees que este abierto KFC?
Honey, do you think KFC is still open?
En general, el Chevrolet Hardee's-Burger King Taco Bell-KFC es genial ".
But for the most part, the Hardee's-Burger King-Taco Bell-KFC Chevrolet is awesome.
Lo sé, y yo acababa de ir a comer ;
I know, and I just left KFC, man.
Debe ser una mierda vivir allá, sin McDonald's, Kentucky Fried Chicken, sin poder manejar autos, y con todos esos monos cagándote en la cabeza.
Must be crap living there, no maccy d's, no KFC's, no way to drive around, all dese monkeys plopping on your head.
Una vez, mi papá golpeó a seis empleados de KFC.
My dad once beat up six employees at KFC.
- Hay pollo en el microondas.
- There's KFC in the microwave.
Sonaba más a KFC.
- Sounded more like KFC.
¿ Por qué nunca investigamos algo como un Burger King?
How come we can't ever investigate, like, a KFC or something?
- En KFC.
- I work at KFC.
- ¿ Qué te parece ir a KFC?
- What about KFC?
Vamonos a KFC.
Let's go to KFC
Y creo que prefieren que Io llamen KFC, pero en fin, es un cocinero y una clienta, Dorothy O'Connor.
And I think they prefer KFC, but anyway, it's a cook and one of the customers, Dorothy O'Connor.
" Querido Turner : Esta bolsa debe ser abierta en el restaurante de KFC donde comimos por ûItima vez en familia. Por favor trae las cenizas y trae a Jason y a Zach.
" Dear Turner, this bag is to be opened at the KFC restaurant where we had our final meal as a family.
El mapa los dirigirá al establecimiento de KFC donde deberán cenar... "
The map will direct you to the KFC establishment where you are to dine. "
- Dile que estás en un funeral, en KFC.
- Yeah. Tell him you're at a funeral at KFC.
No especificó que dentro del puesto de KFC.
He said at a KFC stand, not in a KFC stand.
Hay el doble de McDonald's que Burger Kings, y hay más McDonald's que KFC,
There are twice as many Mac Shacks as there are Burger Kings and there are more McDonald's than KFC...
¿ De un Burger King?
KFC?
Querido niño Jesús o como nuestros hermanos del sur te llaman, Jesús te agradecemos por esta gran cosecha de Domino's, KFC y el siempre delicioso Taco Bell.
Dear Lord baby Jesus... ... or as our brothers to the south call you, Jesús... ... we thank you so much for this bountiful harvest of Domino " s, KFC...
Tienes el KFC, el IHOP.
You got Hardee's, right? You got the - the K.F.C., the IHOP.
Sí, o en un KFC. ¿ Qué más?
Yeah, or at a KFC. What else?
¡ No puedes estar ahí y comer KCF en mi cara!
Goddamnit, you can't stand here and eat KFC in front of me!
Novedades del KFC : "Gallinas y Tetas"
New from the Colonel : "Chicken and Tits"
Arby's, KFC incluso compré una franquicia de Popeye's.
Arby's, KFC. I even bought a Popeyes franchise just for good measure.
Sólo escuchen... ordeno alas sin hueso de KFC...
Just hear me out... I order boneless wings from KFC...
Podría irme a comer un cubo de pollo frito
Maybe I'll go to a KFC and have a whole bargain bucket.
... e, incluso con resaca, Síndrome pre-menstrual y 2 tatuajes infectados Joy aún se las arregló para llevar cinco cajas de Pollo frito Kentucky a la graduación de la guardería de Dodge.
And, even with a hangover, PMS and two infected tattoos, Joy still managed to bring five buckets of KFC to Dodge's kindergarten graduation.
KFC hace ensalada de col Colman Slosky.
KFC makes coleslaw. Coleman Slawski.
no
- KFC?
No.
- KFC?
- Sí, KF C.
- Oh, yeah, KFC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]