Translate.vc / Espagnol → Anglais / Kiddos
Kiddos traduction Anglais
80 traduction parallèle
- Chicos, por favor.
- Kiddos, please.
Chicas, son las mejores.
Kiddos, you guys are the best.
Buenas noches, muchachos.
Good evening, kiddos.
Sin estilo uno se vuelve anticuado, amigos.
Without style you're dead ducks, kiddos.
La escuela se termina, muchachos... y tendremos que salir al mundo.
School's ending, kiddos... and it's out into this world with us all.
¡ Buenos días, perritos!
Good morning, kiddos!
- Vamos, niños.
- Come on, kiddos.
Y ahora para ustedes chiquillos, Menudo.
( Feeny ) And now for you kiddos, Menudo.
- Hola, chicos.
- Hey, kiddos.
¿ Entrenamiento de última hora, niñitas y niñitos?
Last minute cram session, kiddie kiddos?
- ¿ Qué tal? - Bien.
- Everything's fine kiddos?
Buen día, chicos...
Morning, kiddos.
Tal vez la próxima vez, chicas.
Maybe next time, kiddos.
¿ Vale, nenes, qué me he perdido?
Okay, kiddos, what'd I miss?
Muy bien, niñas. Hora de ir a la escuela.
Okay, kiddos, school time.
Pero no pueden matar a la Guerra, niños.
You can't kill War, kiddos.
- No pueden matar a Guerra, muchachos.
War. - You can't kill War, kiddos.
¡ Vale, chavales, escuchad!
Alright, kiddos, listen up!
Laverne, gracias por cuidar a los niños.
Hey, Verne, thank you for looking after the kiddos.
Bien, buenos dias, chicos.
Well, good morning, kiddos.
" Hola, muchachos.
"Hey, there, kiddos."
Oigan, niños, su clase de hoy es sobre la Constitución y cómo funciona el gobierno.
♪ hey there, kiddos the lesson today ♪ is about our constitution and the government way
Chicos, tengo que decirlo ésto me ha cambiado
Man, I tell you, it changed me, kiddos.
Buenos Días, hijos.
Good morning, kiddos.
De acuerdo, niños.
Alright, kiddos.
Y ya sabes, estamos aquí para ayudarlos, niños, a establecer sus opciones de carrera, lo que quieres hacer...
AND YOU KNOW, WE'RE HERE TO JUST SORT OF HELP YOU KIDDOS ESTABLISH YOUR FUTURE CAREER OPTIONS, WHAT DO YOU WANT TO DO...
¡ Feliz Navidad, chicos!
Merry Christmas, kiddos.
- Buena suerte, chicos.
- Good luck, kiddos.
Creo que deberíamos terminar el show, niños.
I think we should just wrap up the show, kiddos.
Chicos, ya está bien.
Hey, kiddos, that's enough. Come on.
¿ Cómo suena eso, chicos? Ella va a arruinar todo.
How does that sound, kiddos? Katie messed up at Spring Sing today. She's gonna ruin everything.
Vale, niños, mamá quiere que hagáis caso a Lacey
Okay, kiddos, mom wants y'all to listen to Lacey while I'm gone.
Mirar a los niños.
Watching the kiddos.
Mira a esos niños huyendo.
Look at those kiddos run.
Uh, ¿ Se están readaptando bien, chicos? ¡ Sip!
Uh, you kiddos settling back in okay?
¿ Habrá paseo en camello por el vecindario para los niños?
Are there gonna be camel rides through the neighborhood for the kiddos?
- ¿ Y los chicos?
And the kiddos?
¿ Niños?
Kiddos?
Muy bien, niños.
Okay, kiddos.
Bien, niños, parece que Tobey disfrutará de un tiempo en prisión por correr una carrera ilegal.
Well, kiddos, it looks like Tobey himself is gonna enjoy three hots and a cot in the pokey for illegal street racing.
Dudo que el Señor haya cometido un error haciéndote la mamá de esos niños.
I doubt the Good Lord made a mistake giving your kiddos the mama He did.
Buenas noches, chicos.
Good night, kiddos.
! Kiddos!
Kiddos.
* Creo que estoy lista * A eso es a lo que me refiero, chicos.
♪ I think I'm ready now ♪ ♪ Oh, oh, oh, oh. ♪ That is what I'm talking about, kiddos.
Chicos, divertíos.
Okay, hey, kiddos, have fun.
Oigan, vengan, chicos. ¿ Papá?
Hey, bring it in, kiddos. Oh! Aw...
Sabes, he El Submarino Mundial de Jacques Cousteau en DVD - no puedo esperar verlo con los kiddos.
You know, I have The Undersea World of Jacques Cousteau on DVD- - can't wait to watch it with the kiddos.
Plural "Kiddos"?
"Kiddos" plural?
¡ Muy bien, chicos!
OK, kiddos...
Buena sesión hoy "Chiquillas"
Nice hustle today, kiddos!
HEY, kiddos. ¡ HOLA!
He's got good instincts.