English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Kitchen

Kitchen traduction Anglais

23,612 traduction parallèle
Hay suministro de un año tarta de cumpleaños en la cocina, si alguien está interesado.
There's a year's supply of birthday cake in the kitchen, if anybody's interested.
¿ No era su ayudante de cocina?
Was she not his kitchen maid?
Simplemente den a cada cliente el bono y díganles que ha habido un imprevisto en la cocina y que no pueden resolverlo.
Simply give every patron their check and tell them there's been an unforeseen problem in the kitchen that cannot be resolved.
Eso está justo en el límite de mis habilidades en la cocina.
That's about the limit of my kitchen skills.
Os dejo la información en la cocina.
I left you the information in the kitchen.
Estoy seguro de que Charlene está familiarizada con la cocina.
I'm sure Charlene knows her way around the kitchen.
Sí, es bastante hábil en la cocina.
Yeah, he's quite a dab hand in the kitchen.
Bueno, el personal de cocina no ha sido de mucha ayuda.
Well, the kitchen staff was no help.
Sé que me volvería loca si solo tuviera granjeros y sirvientas con las que conversar.
I know I would be driven quite mad had I only farm hands and kitchen maids to converse with.
En su cocina, el FBI encontró restos de veneno que usó para matar a TheScrubJay.
In his kitchen, the FBI found traces of poison he used to kill TheScrubJay.
Los agentes encubiertos de venir, desangrando en la mesa de la cocina.
Undercover agents coming over, bleeding out on the kitchen table.
Estaré en la cocina estudiando el menú de Chipotle.
I'll be in the kitchen, studying the Chipotle menu.
Creo que voy a dejar que este respire en la cocina.
I think I'm gonna let this one breathe in the kitchen.
¿ Qué estaba haciendo la gasolina en la cocina?
What was that petrol doing in the kitchen?
Así que echo un vistazo... En la cocina.
So I take a look in the kitchen.
Necesitaremos usar los tubos de cocina para hoy.
We'll need to use the kitchen pipes for today.
Afuera de una iglesia en el barrio.
Outside some church in Hell's Kitchen.
Reúnete conmigo en la cocina.
Meet me in the kitchen.
¡ Cocina!
Kitchen!
Ya habían salchichas, tortilla y tostadas listas en la cocina
... there was already sausage, omelet and toast ready in the kitchen..
Yo estaba en la cocina cuando escuché los disparos
I was in the kitchen when I heard the gunshots.
Solo en la cocina.
Just the kitchen.
Podría ser la típica herida de cocina.
Could be the usual kitchen injury.
Max, pasa algo malo en la cocina.
Max, something's wrong in the kitchen.
La cocina está despejada.
Kitchen's clear.
La cocina te dará acceso al salón principal a través de la puerta sur.
The kitchen will give you access to the ballroom via the south door.
Sé que allí no dirigirá la cocina.
I know you won't be runnin'the kitchen down the hill.
Creo que le toca la cocina, reclusa.
I believe you're scheduled in the kitchen, inmate.
Podría empezar lavando platos, en la cocina...
Like, I could start washing dishes, in the kitchen...
Señoritas, vuelvan a la cocina.
Who the fuck had gum? Okay, ladies, go back into the kitchen.
Bueno, ya es demasiado con la renovación de la cocina y...
Well, it's a lot with the kitchen renovation and...
Tíos, no sé por qué estáis hablándoos en ese tono, y no sé por qué estoy en la cocina.
I don't know why you guys are talking to each other in that tone, and I don't know why I'm in the kitchen.
He visto el lío que armas en la cocina.
I have seen the mess you make in a kitchen.
Usted no sabía eso hasta que la memoria de ustedes y su padre en la cocina volvió?
You didn't know that till that memory of you and your dad in the kitchen came back?
Hay una gran comunidad tailandesa en la Cocina del Infierno ahora.
There's a big Thai community in Hell's Kitchen now.
Su cuerpo fue encontrado en un apartamento de la Cocina del Infierno esta mañana, torturada hasta la muerte.
Her body was found in a Hell's Kitchen apartment this morning, tortured to death.
Iré a buscarla a la cocina. ¡ No, Doc!
I'll just go get some from the kitchen. No, Doc!
La cocina del chef. ¿ Tiene alguien hambre?
Hmm... Chef's kitchen. Ho, ho, ho!
Vas a limpiar el suelo de la cocina, el suelo del baño, el suelo del sótano, ¡ todos los suelos!
You're gonna wash the kitchen floor, ( gasping ) the bathroom floor, the basement floor, all the floors!
En la cocina encontrarás orientaciones, caso quieras venir aquí.
In the kitchen, you will find directions in case you would like to come and meet me here.
Dwighty, por qué no llevas a Daryl a la cocina y le preparas algo de comer.
Dwighty-boy, why don't you grab Daryl, take him to the kitchen, do a little grub prep.
Tenía algo en mi cocina.
I had some in my kitchen.
Rick, no voy a mentir.. tu cocina es un maldito desastre.
Rick, I ain't gonna lie... your kitchen is a goddamn mess.
Me arreglaré en la cocina.
Fine. I'll put my face on in the kitchen, huh?
¿ Por qué no vuelves a contarles cuántos amigos negros tienes en tu cocina y en tu campo?
Why don't you tell them again how many black friends you have in your kitchen and your field?
Cuando estéis rodeados con electrodomésticos nuevos con la vajilla a juego, esperaré una disculpa bien preparada.
When you're knee-deep in brand-new kitchen appliances with matching flatware, I'll be expecting a thoughtfully worded apology.
No puedo dejar de pensar en ese bebé que Debbie eyaculó en la mesa de mi cocina.
I can't stop thinking about that infant Deb squirted out on my kitchen table.
Justo ahí, en la mesa de la cocina.
Right there on the kitchen table.
Justo en la mesa de la cocina.
Right on the kitchen table.
Emery, ¿ puedes ayudar a tu hermano en la cocina?
Emery, can you help your brother in the kitchen?
No hay filas. Yo te cubro en la cocina.
I'll cover for you in the kitchen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]