Translate.vc / Espagnol → Anglais / Kmart
Kmart traduction Anglais
168 traduction parallèle
Lo debes de haber visto en Kmart
You probably saw them at the KMart, you know.
Mamá no me lleva a la tienda para comprar cuerdas nuevas.
My mama, she won't take me to the Kmart to get new guitar strings.
¡ Fui secuestrada por Kmart!
I've been kidnapped by Kmart!
- ¿ En Kmart?
- Kmart? - I don't know.
Kmart, mañana, a las diez.
Kmart, tomorrow, 10-ish.
Compre una de plástico en Carrefour.
Plastic. You want a plastic plant. Kmart.
Yo compro mis calzoncillos en Kmart de Cincinnati.
I get my boxer shorts at Kmart in Cincinnati.
En Kmart. ¿ Qué dije?
- It's Kmart.
Nos estamos alejando de Kmart.
You're getting further away from Kmart.
No tienes que ir a Cincinnati a comprar ropa interior.
You don't have to go to Cincinnati to get underwear at Kmart.
Tienes que ir a Kmart. 400 Oak Street.
You have to go to Kmart, 400 Oak Street.
Yo compro mis calzoncillos en Kmart. - ¡ Basta!
- Get my boxer shorts at Kmart.
Kmart.
- Kmart.
Calzoncillos en Kmart.
Boxer shorts. Kmart.
Tenemos que comprarlos en Kmart, Oak y Burnett. Tenemos que comprarlos en- -
We have to buy them at Kmart, Oak and Burnett... back in- -
Volvamos a Cincinnati. Kmart.
We have to go back to Cincinnati and Kmart.
- Tenemos que ir a Kmart.
- Gotta get to Kmart.
- Kmart. 400 Oak Street.
Kmart, 400 Oak Street.
Tenemos que ir a Kmart.
- This way. - Have to get to Kmart.
- Kmart. 400 Oak Street.
- Kmart, 400 Oak Street.
- Deberíamos ir a Kmart.
- We should go to Kmart.
- No es un traje de Kmart.
- It's not a Kmart suit.
Kmart apesta.
- Kmart sucks.
¿ Estarías más cómodo con tu ropa de Kmart?
Wouldn't you feel more relaxed in your favorite Kmart clothes?
- Dile Ray. - Kmart apesta.
Tell him, Ray.
Entiendo.
- Kmart sucks.
La cuerda puede ser de Kmart, Sears, cualquier tienda.
The rope is Kmart, Sears, Walgreen's. You name it.
Temo que compradores potenciales rechazarían el aspecto de supermercado.
I'm afraid potential buyers aren't too crazy about the Kmart look.
Nunca tuve este problema en Kmart.
I never had this problem...
¿ Por qué no vas a la tienda, cobras un cheque vas a K-mart y compras un Frisbee?
Why don't you go to the drugstore and cash a check... and go to the Kmart and buy a Frisbee.
Tú te quedas con East Lansing, K-mart y Rutherford, New Jersey.
You get East Lansing and the Kmart in Rutherford, New Jersey.
Antes de él, hubo uno que tenía mucho dinero. Un día nos llevó a mí y a mi hermana a un atienda. Nos permitía comprar lo que quisiéramos.
Before him there was this rich guy who took me and my sister to Kmart one day... and let us buy anything we wanted.
Chale, estoy en el plan pague-como-pueda de KMart, eh?
Chale, I'm on the KMart pay-as-you-can plan, eh?
Mira ahí. Para despertarlo, bastaba decir : Gran venta en "K-Mart".
To get my dad off the couch, you had to say the sale light was on at Kmart.
Tenían una tienda "K-Mart".
There was a Kmart there.
Pero hablando de sexo vehicular, quizás me puedes explicar como esta extensión de cabello de Kmart llegó al asiento trasero de tu automóvil.
But speaking of vehicular sex, perhaps you can explain how this Kmart hair extension got into the backseat of your car.
El verdadero Santa Claus está en K-mart.
The real Santa's at Kmart.
El dia de vestirse como un campesino idiota de K-mart?
Come-as-your-favorite Hee Haw-character day at Kmart?
Tenía más dispositivos que una tienda de herramientas.
He had more hardware on him than the household section at Kmart.
Es bonito el retrato de familia que ha hecho Steve. Escucha...
You know what, that's a real nice kmart family portrait old Steve paid for, that's a nice portrait.
¡ Atención, compradores!
- Attention, KMart shoppers!
Grandes números de supermercados Kmart y Wal-Mart.
Huge numbers from the Kmart and Wal-Mart shoppers.
Vi a tu mamá en K-Mart.
I saw your mommy at Kmart. You can ride her for a quarter.
Consigámosle un trabajo en Kmart vendiendo sillas.
Let's get him a job selling chairs at Kmart.
Sabes, Un nuevo descuento se va a abrir en la ciudad.
Okay, you know they're building a Kmart on Franklin.
Esto no es K-Mart, amigo.
Ah- - Hey, this ain't Kmart, pal.
- Kmart.
- Kmart.
Quizá usted debe pensar sobre mudar'en Chamusca. Yo oigo que Kmart es muy bueno.
Maybe you should think about movin into Sears.
- No es de Kmart.
It's not Kmart.
Ni siquiera en Kmart. - Hablando del rey de Roma...
I promise.
¡ Tenemos luz verde de GM!
Attention, Kmart shoppers :