Translate.vc / Espagnol → Anglais / Lavinia
Lavinia traduction Anglais
440 traduction parallèle
Deberíamos atrevernos, Lavinia.
I think we might venture, Lavinia.
Lavinia, Jessie. Ya basta.
Lavina, Jesse, that will do.
Lavinia y Jessie, moveos un sitio.
Lavina, you and Jesse will move down one place.
- Ese siempre ha sido mi sitio. - Lavinia.
- Why Miss Minchin, this has always been my place.
Lavinia, puedes sentarte junto a mí.
Lavina, you may take your old place, beside me.
La Srta. Lavinia quiere carbón.
Miss Lavina want's some coal for her fire.
Lavinia.
Lavinia.
- Lavinia, tengo el presentimiento...
- Lavinia, I have a feeling...
- ¿ Cómo está Lavinia?
- How's Lavinia?
Aún no hemos visto a Lavinia.
We haven't seen Lavinia.
¿ Cómo está Lavinia, Asa?
How is Lavinia, Asa?
Pobre Lavinia, estará preocupadísima.
Poor Lavinia, she must be in a dreadful state.
Lavinia no me preocupa.
I'm not worried about Lavinia.
Vamos arriba, Lavinia.
Come upstairs, Lavinia.
- Buenos días, Lavinia.
- Good morning, Lavinia.
Lavinia, ¿ quieres pasar aquí todo el invierno?
Lavinia, would you care to spend the winter here?
Hace una mañana estupenda. ¿ Por qué no invitas a tu tía Lavinia o alguna amiga a comer?
It's a lovely morning. Why don't you invite your Aunt Lavinia or a friend to take luncheon with you, perhaps go to a park concert?
- No puedo, tía Lavinia.
- I can't, Aunt Lavinia.
Lavinia, yo sé que llevarás tu pena con la misma dignidad, cualquiera que sea el ambiente.
Lavinia, I know you bear your sorrow with equal fortitude, whatever the surroundings.
- Lavinia, espero que me disculpes.
- Lavinia, I hope you'll excuse me.
Me pregunto si se lo estará buscando aquí, Lavinia.
I wonder if he's looking for it here, Lavinia.
Quería que Lavinia la conociera.
I wanted Lavinia to meet her.
¿ Lavinia?
Lavinia?
He cogido un resfriado, Lavinia.
I've caught a chill, Lavinia.
- Gracias, Lavinia.
- Thank you, Lavinia.
¿ Te has dedicado a beber, Lavinia?
Have you taken to drink, Lavinia?
Tu corazón mejoraría, Lavinia, si dejaras de fumar puros.
Your heart would improve, Lavinia, if you stopped smoking cigars.
Catherine, no quiero que tu tía Lavinia entre en mi habitación.
Catherine, I don't want your Aunt Lavinia in my room at all.
Dile a Lavinia que siento mucho no haberla visto.
Tell Lavinia I'm sorry we missed her.
Éste es Androcles y yo Lavinia.
This is Androcles, and I am Lavinia.
Lavinia, ¿ saben amar los cristianos?
Lavinia, do Christians know how to love?
Tu alma es demasiado exigente, Lavinia.
Your soul is too demanding, Lavinia.
La vida, Lavinia. La vida que se puede tocar, respirar y sentir.
You would have life, Lavinia... - life that you can touch and breathe and feel.
¡ Prisionera Lavinia!
Female prisoner Lavinia.
Hagámoslo así, Lavinia.
Then let us do so, Lavinia.
Sí, Lavinia, puedo entenderlo.
Yes, Lavinia. I can understand that.
No te engañes, Lavinia.
Do not deceive yourself, Lavinia.
Después de todo lo dicho, ambos somos nobles, Lavinia. Debemos morir por nuestras creencias.
After all is said... we are both patricians, Lavinia... and must die for our beliefs.
Estoy de servicio, Lavinia.
I'm on duty with the emperor, Lavinia.
No con la muerte inevitable.
Not with certain death, Lavinia.
Lavinia. Vuelve a la tierra.
Lavinia, come down to earth.
¿ Qué dices tú, Lavinia?
What do you say, Lavinia?
Es Julia Lavinia, su concubina.
She's Julia Lavinia, his second wife.
Ah, no, Lavinia no.
Oh God, not Lavinia.
Es un loco, que puede hacerse, un loco. ¡ Lavinia!
This guy's crazy, you can't do anything with him.
¡ Lavinia querida, qué alegría!
Lavinia, how wonderful to see you!
- Lavinia quería invitarte a casa.
- Lavinia wanted to invite you to her house.
- ¡ De acuerdo, Lavinia, nos vemos ahora!
- Okay, Lavinia, we're coming!
¡ Retira lo que has dicho!
Lavinia, take back what you said!
Se llama Lavinia.
Her name is Lavinia.
Fíjate en esto, Lavinia.
Look about you, Lavinia.