Translate.vc / Espagnol → Anglais / Lillian
Lillian traduction Anglais
1,634 traduction parallèle
Fueron Lillian y Carol.
It was Lillian and Carol.
Por el amor de Dios, Lillian.
You answer the call.
Lillian amaba esto.
Lillian loved this.
Es de Dayton, Ohio Su mujer se llama Lillian
He's from Dayton, Ohio. His wife's name is Lillian.
Lillian?
Lillian? Hello, love.
Gracias Victor, amor, suerte!
See you next week, all right. These girls aren't really your nieces, are they, Lillian?
Esto no puede estar bien. Es la casa de Lillian. Tenemos un vecino adentro, tomando fotos.
We've got a nosy neighbour keeping a log, taking photos, 17 men in 24 hours.
Hoy en dia se hace con PIN Lillian, los bancos no utilizan mas esto.
- Which means she hasn't committed a crime. - What?
- ¿ Lo has visto?
- ( Lillian ) Have you seen it?
- Lillian perdido a su gallo.
- Lillian's lost her rooster.
El gallo de Lillian?
Lillian's rooster?
Yo... se lo llevaré a Lillian.
I'II... take it to Lillian's.
No se puede ingresar!
( Lillian )'Eh! You can't just barge in!
Lillian me dió la habitación.
Lillian kept me room open.
Está bien, Lillian.
That's all right, Lillian.
No sé qué decir, Lillian.
I don't know what to say, Lillian.
La nariz afuera, Lillian.
Nose out, Lillian.
Gases lacrimógenos, Lillian.
Tear gas, Lillian.
Masaje lntimo Lillian.
Lillian's Intimate Massage.
Ve de Lillian, toma la tarjeta y no pares hasta que estés en paz.
Go to Lillian's, take the cash card and don't stop until we're quits.
Lillian!
Right.
Encontré a un amigo.
Lillian!
¿ Qué es lo que Lillian te estuvo diciendo?
A fuckin'prossie! What's Lillian been saying?
Lillian. Ella es el problema.
Oh...!
Se queda con parte de mi sueldo.
It's Lillian. She's the problem.
Lillian la tiene atrapada.
I have to free Kelly.
Ella solo le pone trampas, Mickey.
Lillian's got her trapped.
Mi Brendan era todo un señor cuando era joven.
( Lillian )'My Brendan were a strapping lad as a youngster.
Soy Lillian!
It's Lillian!
Lillian?
Lillian?
Yo estaba segura de que estabamos destinados a estar juntos.
( Lillian )'I was so certain we were meant to be together.
Nadie podría pensar que Lillian esté involucrada.
No-one thinks Lillian was involved.
Hilda Ogden nunca lloró cuando Stan murió.
( Lillian )'Hilda Ogden never cried when Stan died.
- Adiós, Lillian.
- Bye, Lillian.
Lillian.
Lillian.
Lillian, te vimos.
Lillian, we saw you.
Sí, Lillian...
Yes, Lillian! Oh...!
Diablos, está cerca de Lillian.
Shit, that's near Lillian's.
Esto, Lillian, es la madre de Mónica, Joan.
This, Lillian, is Monica's mum, Joan.
- Lillian, sal de aquí.
- Lillian, go. Go on, Lillian.
Aléjate de mis negocios, Lillian.
You keep out of my business, Lillian.
No me olvides a mi... ¡ Lillian Hellman!
Don't forget me Lillian Hellman!
Lillian, llamé a Teddy y a Purdy y no les van a decir a sus editores que no publiquen historias acerca de ella.
Lillian, I've called Teddy and Purdy and they're not going to tell their editors not to publish stories about her.
Damas y caballeros, nos va a cantar el himno nacional la madre de Darren Roanoke, Lillian Roanoke.
Ladies and gentlemen, here to sing The Star-Spangled Banner, mother of Leafs'center, Darren Roanoke, Lillian Roanoke.
Oh, tonterías, Lilian.
Oh, faddle, Lillian.
Puro trabajo y nada de diversión hace de Lilian una sorda y soltera, mujer profesional urbana.
All work and no play makes Lillian one dull, single, urban professional female.
Lilian, Cody me dijo que conoces mucho de caballos.
Lillian, Cody tells me you know a lot about horses.
Lilian tiene razón, abuelo.
Lillian's right, Grandpa.
Que es esto?
It's all Chip and PIN these days, Lillian.
Lejos de aquí.
You don't belong to Lillian, you don't have to do this.
No perteneces a Lillian, no tienes nada que ver con esto.
- You want to save me? - Yes.