Translate.vc / Espagnol → Anglais / Luke
Luke traduction Anglais
13,623 traduction parallèle
- Luego dijo "Luke".
- Then he said, "Luke."
Solo oí "Luke". O quizá "Duke"...
Oh, I just heard "Luke." Or maybe "Duke" or...
Sabemos que a Jackie no lo atropelló un auto, y este tipo que habla con Chang no está inventando porque ese video de Luke Cage se haya viralizado.
We know Jackie wasn't hit by a car or anything like that, and this guy over here talking to Chang isn't just making stuff up,'cause that Luke Cage dashcam video went viral.
Maté dos pájaros de un tiro incriminando a Luke Cage con un muerto.
I killed two birds with one stone by sticking a body on Luke Cage.
Dije "policía". ¿ Dónde está Luke Cage?
I said "police." Where's Luke Cage?
Luke Cage. ¿ Dónde está?
Cage, Luke Cage. Where is Luke Cage?
- Es Luke Cage.
- This is all about Luke Cage.
- Conozco a un conocido de Luke Cage.
- I know one kid who knows Luke Cage.
Luke es tu hombre.
Luke is your guy.
Hasta que Luke Cage esté esposado, tu prioridad será él, no tu agresor.
Until Luke Cage is in cuffs, he's your priority, not your attacker.
Busco a Luke Cage.
I'm looking for Luke Cage.
- ¿ Qué pasa con Luke?
- What about Luke?
Luke Cage no mató a ningún policía.
Luke Cage ain't kill no cop. No way.
Luke Cage mató a mi oficial de capacitación.
Luke Cage killed my training officer.
- Luke Cage no mata policías.
- Luke Cage ain't kill no cop.
- ¿ Estás seguro, Luke?
- You sure, Luke?
Soy Luke.
I'm Luke.
¡ Soy Luke Cage!
I'm Luke Cage!
Hable con Luke.
Talk to Luke.
Carl Lucas es Luke Cage.
Carl Lucas is Luke Cage.
Luke Cage es sospechoso de asesinato y otros delitos.
Luke Cage is a suspect at large for murder, a number of other crimes.
Luke Cage será a prueba de balas, pero mi niño no.
Luke Cage may be bulletproof, but my boy isn't.
Hasta que capturen a Luke Cage y le pidan disculpas a la gente de Harlem pondremos de rodillas a esta ciudad.
Until you capture Luke Cage, and apologize to the people of Harlem, we will... bring this city to its knees.
En todo Harlem, jóvenes negros y morenos son víctimas de golpizas de una policía demasiado asustada como para actuar ante Luke Cage.
All over Harlem, young black and brown men are being slapped around by an NYPD too scared to do something about Luke Cage.
Luke Cage debe ser encontrado y detenido.
Luke Cage must be found. He must be stopped.
Porque todos están tan concentrados en Luke Cage que nadie habla del hecho de que los jefes de las mafias jamaiquinas, haitianas y cubanas desaparecieron.
Because everybody is so focused on Luke Cage, nobody's talking about the fact that the heads of the Jamaican, Haitian, and Cuban crime families have all gone missing.
¿ Luke?
Luke?
¿ Estás bien?
Luke, are you all right?
Luke Cage asesinó a mi primo, y no tengo miedo de decirlo.
Luke Cage murdered my cousin, and I am not afraid to speak out about it.
Necesitamos que nos protejan de Luke Cage.
We need protection from Luke Cage.
Necesitamos que nos protejan de los otros que tienen poderes como Luke Cage.
We need protection from the other powered people like Luke Cage.
Sabes muy bien que Luke Cage no mató a ese pobre policía.
You know damn well Luke Cage didn't kill that poor cop.
Luke.
Yo, Luke.
Bueno Luke Cage tiene mucho que explicarnos.
Now... Luke Cage has a lot to prove to us.
¡ Es Luke Cage!
That's Luke Cage!
¿ Qué vas a hacer si Luke Cage te ataca?
What are you gonna do if Luke Cage takes you head on?
Lo único que recordarán es a Luke Cage llevándose a esa perra como King Kong y saltando por un balcón.
All people will remember is Luke Cage going all King Kong with a bitch and jumping off a balcony.
Recordarán a Luke Cage huyendo de las balas.
What they're gonna remember is Luke Cage running from the bullets.
Si matamos a Luke y Misty, seremos los héroes que frenaron al peligro público de Harlem.
We kill Luke and Misty, suddenly, we're the heroes who stopped the Harlem Menace.
Yo seré Luke Cage.
I'm gonna be Luke Cage.
Luke, tengo frío.
Luke, I'm cold.
¿ Luke Cage o Carl Lucas?
Luke Cage? Or Carl Lucas?
A menos de una horain contra Luke Cage,
Less than an hour after an anti-Luke Cage rally began,
Luke Cage en persona llegó al lugar.
Luke Cage himself entered the event.
¿ Estalla la violencia cuando Luke Cage llega a un mitin en su contra?
Violence breaks out at an anti-Luke Cage rally when Luke Cage shows up?
Luke Cage nos tomó como rehenes y advierte que comenzará a matarnos si la policía se acerca.
Luke Cage has taken us hostage and he warns that he'll start killing people if the police approach.
- ¿ Tienen a Luke Cage?
- You got Luke Cage?
¿ Tu amigo es Luke Cage?
Is your friend Luke Cage?
Me pagaron para decir que vi a Luke matar a Cottonmouth.
They paid me to say I saw Luke kill Cottonmouth.
¿ Quieres ayudar a Luke?
You wanna help Luke?
¿ Luke no usa ninguna?
Luke doesn't wear one?