English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Machines

Machines traduction Anglais

5,952 traduction parallèle
Sin embargo, las máquinas no se pueden corromper.
Machines, however, are corruption free.
Algunos pensarán que esta clase de ideología es peligrosa y que estas máquinas violan sus libertades civiles.
Now I know some of you may think that this kind of thinking is dangerous and these machines violate your civil liberties.
Música, lácteos, café, programas de TV, sistemas de vigilancia, todos los libros de historia, urnas de votación...
Music, dairy products, coffee, TV shows, Surveillance systems, All history books, voting machines...
Y ¿ qué son esos ruidos que hacen las máquinas y las ondas en el monitor?
So what are all those beeps coming out of the machines he's hooked up to, and the waves on the screen of the thing?
Tienen comida en América, mamá, y supongo lavadoras.
They have food in America, Mom, and I'm guessing washing machines.
El técnico vino y reparó las dos lavadoras.
The repairman came and he fixed both of our washing machines.
Con el milagro de Edison de nuestra era enviaremos a la historia las camisas de fuerza los baños de agua fría, las máquinas de la náusea los azotes.
With Edison's miracle of our age, we shall banish to history the straitjackets, the cold baths, the nausea machines, the floggings.
Necesitamos una de esas máquinas expendedoras para el apartamento.
We need to get one of those vending machines for the apartment.
Oye, enfermera ¿ puedes decirme dónde puedo conseguir una máquina expendedora como la del pasillo?
Ah, hey, nurse can you tell me where I can get one of the vending machines in your hallway?
Font color = "# ffff80" yo acabamos de una habilidad con las máquinas.
I just got a knack with machines.
Font color = "# ffff80" Ahora, yo sólo soy un mecánico, pero lo que somos si no máquinas?
Now, I'm just a mechanic, but what are we if not machines?
Font color = "# ffff80" máquinas que necesitan un poco de ayuda del universo se ejecute.
Machines that need a little help from the universe to run.
Oye, te tengo algo de cambio para aquellas máquinas expendedoras de confites.
Hey, I got you some change for those nutty vending machines.
Filma lo que compres, Dale.
Film the vending machines, Dale.
Y en menos de 50 años... las máquinas que han destruido a tantos de nuestra especie, fueron construidas.
And in less than 50 years... the machines that have destroyed... so many of our kind were created.
Mis máquinas no cometen errores.
My machines don't make mistakes.
Es mejor con láser y máquinas de humo.
Everything is better with lasers and smoke machines.
Ese policía ha descrito el incidente, como un grupo de máquinas que están vivas.
That cop... has described the incident... as a group of machines that are alive.
Ha reemplazado mi sistema de clasificación con más máquinas "eficientes"!
He's replaced my sorting system with more "efficient" machines!
No estoy seguro incluso mis máquinas pueden ahorrar este lugar.
Not sure even my machines can save this place.
SDS no necesita la gente, que necesita máquinas.
SDS does not need people, it needs machines.
Ahora que todo el mundo ama Postman Pat, que van a hacer la vista gorda como puedo reemplazar cada repartidor en el Servicio de Entrega Especial con mis gloriosos, máquinas de hacer dinero!
Now that everyone loves Postman Pat, they'll turn a blind eye as I replace every deliveryman in the Special Delivery Service with my glorious, money-making machines!
La tecnología y las máquinas han traído un montón de cosas maravillosas en el mundo.
Technology and machines have brought a lot of wonderful things into the world.
El futuro pertenece a las máquinas!
The future belongs to machines!
- Algo con unas máquinas.
Something with machines.
¿ Las máquinas pueden pensar?
Can machines think?
Porque estoy sentado en una comisaría acusado de suplicarle a un joven que me tocara el pene y me pregunta si las máquinas pueden pensar.
Well, because I'm sitting in a police station, accused of entreating a young man to touch my penis and you just asked me if machines can think.
¿ Algún día las máquinas podrán pensar como lo hacen los humanos?
Could machines ever think as human beings do?
Por supuesto que las máquinas no pueden pensar como la gente lo hace.
Of course machines can't think as people do.
Máquinas inteligentes pronto nos permitirán conquistar nuestros retos más difíciles.
Intelligent machines will soon allow us to conquer our most intractable challenges.
"Las máquinas tienen el propósito de ayudar a la mente humana, no suplantarla."
"Machines are meant to aid the human mind, not supplant it."
Mañana por la mañana, me estarán quitando las máquinas.
Tomorrow morning, they're taking me off the machines.
Yo qui... Quiero ser desconectado de estas máquinas a las 8 a. m. mañana.
I w... want to be unhooked from these machines at 8 A.M. tomorrow.
Me quedaré atado a las máquinas.
I will stay attached to the machines.
Todas las fotocopiadoras estaban ocupadas, así que...
The Xerox machines in the copy room were all occupied so I just...
El ojo humano no lo ha visto porque no existe una máquina para llevarnos.
Unseen by human eyes because the machines don't exist to take us there.
Necesitamos las máquinas que pueden descender hasta allí.
So we need the machines that can go down there.
Hay algunas máquinas expendedoras allí.
There's some vending machines over there.
¿ Que si las normas de salud mundial rechazan tus medicinas y maquinas?
So what if World Health Standards rejected yöur medicines and machines.
Los conformistas tienen máquinas de su lado.
The conformists have machines on their side.
- No seas una pieza más en sus máquinas.
Don't be another cog in their machines.
Es lo que me motivó a iniciar Máquinas Green.
Actually, it's what motivated me to start Green Machines.
de repente se sentía como una película de zombis cuando el sube y se encuentra con los humanos son solo estos gordos fofos pegados a maquinas esos son zombis buenos para todo público. también está la idea de "Reanimator,"
I feel like that's kind of a zombie movie, you know, when he goes up and the robot finds all the earthlings that are just these fat blobs hooked up to machines. Those are G-rated, benevolent zombies. ( screaming )
El gobierno ha venido aquí... con científicos alrededor, colocando sus cercas y todas sus mierdas.
They had the government up here... with scientists running around with their fancy machines.
Tácticas glaciales, si rechazamos el gas del y utilizar máquinas desaceleraron golpe
Glacial tactics. If we turn the gas from machines and we use blow slowed.
Así que pagamos tus tratamientos, tus máquinas de oxígeno...
So, we pay for your treatments, your oxygen machines.
Tenemos máquinas para so.
We got machines for that.
Quizás solo envíen máquinas.
Maybe they just sent the machines.
Calvin Hoyman auto machines.
Calvin Hoyman auto machines.
No me gustan ese tipo de máquinas.
I don't like those kinds of machines.
¡ Tengo las mejores maquinas desde
I have the finest machines from

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]