English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Macro

Macro traduction Anglais

177 traduction parallèle
"Incorazonsentir" o no comprenden los principios del ingsoc.
"Unbellyfeel", "macro deep emotional understanding of" Engsoc.
Macro, baja y córtale el cuello a ese perro.
Macro, go down and cut the dog's throat.
Macro. Dale la daga y vuelve aquí.
Macro,..... give him the dagger and come back.
Macro, llévatelos.
Macro, take them out.
Macro, trae tu coraza y tus armas.
Macro, get the armour and the weapons!
Macro.
Macro.
¿ Es un extrapolador forma-ondas tribo-físicas macro-kinéticas?
Is that a tribophysical waveform macro-kinetic extrapolator?
Bien, ahora voy a necesitar un macro-visor. El más fuerte que tengas.
Right, now, I'll need a macrothizer, the strongest one you've got.
Listo para aislar macro-visor de transferencia.
Ready to isolate transfer macrothizer.
A juzgar por el macro-conductor esclavo y esa versión modificada del oscilador Bennett, diría que fue construida a principios del siglo XXX.
Judging by the macro-slave drive and that modified version of the Bennett oscillator, I'd say this was built in the... early 30th century.
Yo iba a darle el puesto de Mácaro pero después de eso no pienso hacerlo.
I was going to give him Macro's command, but I didn't after that.
Sertorio Mácaro, el lugarteniente de Sejano.
Sertorius Macro, Sejanus'second-in-command.
Mácaro, ¿ qué haces aquí?
- Macro, why are you here?
¡ Mácaro! ¿ Qué les han hecho a mis hijos?
Macro, what have they done with the children?
No olvidaré esto, Marco.
I shan't forget this, Macro.
Bien, por supuesto, es inusal, pero, como dice Sertorio Marco esa es la naturaleza de los milagros.
Well. of course, it is unusual. but, as Sertorius Macro says that is the nature of miracles.
Envió a Macro con algunos guardias para mirarlo mientras se abría las venas.
He sent Macro with some guards to watch him while he opened his veins.
Todo el planeta,... macro-algo para comer.
Whole earth, macro-something food.
- ¿ Encuentras el macro-mundo difícil?
- Finding the macro world difficult? - NUCLEUS :
¡ Macro!
- Macro.
Odio venir aquí, Macro.
I hate I'm back here, Macro.
Ten cuidado con Macro cuando yo muera.
Watch out for Macro when I'm dead.
Porque eres sabio... y porque eres bueno, así que... cuando me haya ido, vigila con Macro.
-... because you are wise. Because you are good. So when I'm gone, watch out for Macro.
Yo también.
- So do I. Macro.
Sí, y tu amigo es Macro.
Yes. And your friend is Macro.
Habrá que preguntárselo a Macro, señor.
- We must ask Macro that, Lord.
Y el destino decreta que cuando mueras, Macro me matará.
And faith decreased that when you die, Macro will kill me.
De todos modos, incluso con Macro muerto... ¿ cómo iba a seguir viviendo con este reptil?
Anyway, even if Macro dead, how could I go on living with this reptile?
No, Macro.
No, Macro.
¿ Macro?
Macro? - Yes.
Magnífica formación, Macro.
Superb. It's bright, Macro. Superb.
Ah, Macro. ¿ Puedes ponerte ahí?
Ah, Macro. Would you stand over there?
Arresta a Macro, Querea.
Chaerea, arrest Macro.
Guardias, arrestad a Macro.
- Guards, arrest Macro.
¿ Y qué pasa con Macro?
But what about Macro?
Pero a partir del Gobierno Costa e Silva... y a pesar de un modelo económico entonces adoptado... haber sido de estímulo a la importación de capitales extranjeros... y que provocó un gran desarrollo... de la macroeconomía brasilera... el crecimiento del PIB, aunque con...
But ever since Costa e Silva, and despite the fact... that his economic model stimulated foreign capital investments... which brought about tremendous... Brazilian macro-economic GNP growth... distribution of income continued to be inadequate.
¡ Macrocabeza con un microcerebro!
Macro head with a micro brain!
No tengo acceso a las cuentas de Greenberg y White.
The Greenberg and White accounts, I can't get in. The macro doesn't work.
Y dile al fotógrafo que traiga una lente macro.
And tell the photographer to bring the macro lens.
Esto de aquí es una macro.
This is a macro. That kills you.
- Hablamos de macro-dólares.
- We're talkin astro-bucks.
- ¿ Cuán macro crees?
- How astro are you thinking?
Me acaban de comprar el Matadero Macro-humanoide 5000.
I just got the new Sub humanoid Slaughterhouse 5000.
Yo sigo jugando el Matadero Macro-humanoide 2000.
I'm still playing on the Sub humanoid Slaughterhouse 2000.
Que te explotó la cabeza de Gakmo el Macro-humanoide en la camisa.
It looks like Gakmo the Sub humanoid's head exploded all over your shirt.
Dame una macroración.
Give me a macro-ration.
MI NOMBRE ES SRTA. MACRO,
ME, MY NAME IS MISS MACRO,
MISS MACRO.
MISS MACRO.
¡ Macro!
Yes, Lord?
¿ Por qué no empezar con Macro?
- Why not start with Macro?
3ª Temporada - Capítulo 8 El del macro-artilugio punzante
The One With the Giant Poking Device

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]