Translate.vc / Espagnol → Anglais / Mae
Mae traduction Anglais
2,199 traduction parallèle
Me declaré culpable de dos cargos de estupro.
CARRIE-MAE : I pled guilty to two counts of statutory rape.
Ricky.
CARRIE-MAE : Oh, Ricky.
Pero era una convicta de delitos sexuales.
CARRIE-MAE : But I was a convicted sex offender so they were monitoring my whereabouts.
- Lo siento.
- Sorry. CARRIE-MAE :
Eso sería irrespetuoso para Carrie y la familia que tratamos de construir.
That would be disrespectful to Carrie-Mae and the family we're trying to build.
Pero quiere que tú y Carrie May vengan a casa.
She wants you and Carrie-Mae to come over.
El primero de muchos, Tara Mae.
It's the first of many, Tara Mae.
Tara Mae. Porque no eres un novio. Eres un maltrador enfermo
Because you ain't a boyfriend, you're a domestically violent sick mother
China Mae Abrinilia, Maricel Duria,
China Mae Abrinilia, Maricel Duria,
¿ Una ména qué?
A mae-what?
¿ Tara Mae?
Tara Mae?
Watarenai dakuryuu wo mae ni shite
Watarenai dakuryuu wo mae ni shite Ahead is a muddy stream, I cannot pass.
Los prismas giran infinitamente en mi cabeza como una lluvia de confeti.
Mou Gradation wa mugen de nou ni kamifubuki yo mae
¿ Te acuerdas de la viejecita, Mae?
YOU REMEMBER THAT NICE OLD LADY, MAE?
Por supuesto, algunas de esas personas son simples, pero algunas de ellas son listas, como Matlock... o saludables, como Elly Mae Clampett.
Sure, some of these people are simple, but some of them are smart, like matlock... or wholesome, like elly mae clampett.
Aparentemente, era en realidad un chico de Sallie Mae.
Real Sallie Mae kid, apparently.
- ¿ Sallie Mae?
- Sallie Mae?
Está bien, Sallie Mae.
All right, Sallie Mae.
Lo entiendo, pero quizá pueda ayudar.
You're bitter. I get it, but mae I can help.
En Hollywood, le llaman un Mae West, porque Mae West tenía...
In Hollywood, they call that a Mae West,'cause Mae West had -
¿ Willie Mae?
You listening to the radio?
¿ Escuchas la radio? ¿ Willie Mae? ¿ Willie Mae?
Willie Mae?
Dickie, nos ocupamos de Willie Mae y de las niñas para ti.
Yes. Dickie, we took care of Willie Mae and the girls for you.
Ben Chavis y la viuda de Henry Marrow, Willie Mae, se reunirán con el Gobernador.
Ben Chavis and Henry Marrow's widow, Willie Mae, they're going to go have a meeting with the Governor.
Willie Mae sus dos hermosas hijas y 70 personas...
Willie Mae and her two beautiful daughters- -
Le dijiste a Willie Mae que vería al gobernador, pero sabías que no nos iba a recibir.
You told Willie Mae that we was going to meet with the Governor when you knew he wouldn't see us, didn't you?
Los caminos del Señor son misteriosos, Tara Mae.
God works in mysterious ways, Tara Mae.
Tara Mae, ¿ puedes darle las gracias al reverendo por venir a verte?
Tara Mae, can you say thank you to the reverend... for coming to see you?
Lettie Mae, ¿ crees que Tara podría...?
Lettie Mae. Do you think Tara could...?
Tara Mae, sé que has pasado por muchas cosas, pero...
Tara Mae, I know you've been through a lot- -
Tu tatarabuela Mae y su chica, Winnie.
Your Great-Great-Great-Grandma Mae and her girl, Winnie.
Mae era una hechicera.
Mae was a conjurer.
El primer marido de Mandy Mae Smith.
The first husband of mandy mae smith.
Se casó con él cuando era Mandy Mae Smith.
Married him back when she was mandy mae smith.
pero puedo ver que no estas interesado asi que los guantes estan fuera oh, a proposito ida mae sobrevivio la epidemia de tifus pero luego fue pisoteada hasta la muerte por un bufalo
But I can see you're not interested. So the gloves are off. Oh, by the way,
Mae Murray, a esa es a la que te pareces.
Mae Murray, that's who you look like.
¿ Crees que Mae estaba con alguien?
So you think that Mae she was with somebody?
¿ Mae..?
Mae?
¿ Susan es abogada, te dijo eso?
( Mae shouts from kitchen ) Susan's a lawyer did she tell you that?
Bien.... ¿ Susan, Brian mencionó que es un maestro?
OK.... ( Mae shouts from kitchen again ) Susan did Brian mention he is a teacher?
No puedo esperar a tener algunos nietos corriendo....
I can't wait to have some little grand kiddies.... ( Mae shushes Rose )
y vivía con un hombre.... en una casa que se restauró pero eso no significa que con todas esas antigüedades hermosas.
and he was living with a man.... ( Rose ) in a house they restored themselves ( Mae ) but that doesn't mean ( Rose ) with all those really nice antiques.
Mae.. no hizo nada.
Mae you didn't do anything.
Oh Mae...
Oh Mae....
Mae.. eso no quería decir por qué...
Mae that didn't mean why this...
Mae no es su culpa.
Mae it is not your fault.
Oh Mae.... Oh Mae tal vez le puedan ayudar aquí.
Oh Mae.... ( Mae sobs ) Oh Mae maybe they can help him here.
Señoras.... el reverendo va a verlas ahora
( Lady shouts off screen to Mae and Rose ) Ladies.... the Reverend will see you know.
Tara Mae.
Tara Mae.
¡ Tara Mae, no!
Tara Mae, no.
solo, que como todos ellos acabamos de llegar ida mae oh ida mae me mata yo se, la chica tiene rickets, y ella todavia quiere enseñar su hermano ciego a la pista de baile?
Only, like, all of'em. We just got Ida mae. Oh!