English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Malibú

Malibú traduction Anglais

1,302 traduction parallèle
La llevé a un farallón en Malibú.
I took her to a bluff out in Malibu.
¿ Malibú?
Malibu?
¿ Cuando me dejaste en Malibú con sólo un rollo de monedas?
When you left me out in Malibu with nothing but a roll of quarters?
¿ Y si las dos se vinculan a través de tus muñecas Malibú Stacy?
What if you two bond over your Malibu Stacy dolls? What if you two bond over your Malibu Stacy dolls?
¡ Vaya! A ti también te gusta Malibú Stacy.
You like Malibu Stacy too.
¿ Te acuerdas, después del funeral del músico de jazz en Malibú?
Remember after that funeral in Malibu for that jazz musician?
Estoy en... un jodido lugar loquísimo en Malibú.
I'm at this... fucking crazy place up in Malibu.
- Un "malibú".
- A Malibu.
Te comportas como si fuera 1970 y vivieras en Malibú.
Man, you know, you behave like it's 1970 and you're still living in Malibu.
Y... y nos estábamos encontrando esa noche en Malibú en los acantilados.
And we were meeting on the bluffs.
Malibú, California.
Malibu, California
Y lamento haberles cortado la cabeza a tus muñecas Malibú Stacy.
Oh, and I'm sorry I sawed the heads off your Malibu Stacy dolls.
¡ Alguien se robó mi colección de Stacy Malibú!
Someone stole my Malibu Stacy collection!
Bueno, estarás feliz de saber que Stacy Malibú está bien.
Well, you'll be happy to know Malibu Stacy's fine.
- Yo un malibú con lima.
- I'll have a malibu with lime.
Las calles de Malibú.
But there ain't no streets tougher than mine. The streets of... Malibu.
Es extremo en Malibú, gente.
It's hardcore up in the'Bu, y'all.
Este es B-Rad G, pateando desde Malibú.
This is B-Rad G, kicking it from'Bu.
Malibú.
Malibu.
Muy bien, ahora, Malibú.
All right, now, Malibu.
- Esto no es Malibú.
- This ain't Malibu.
- ¿ Cómo te sientes ahora, Malibú?
- Yeah, how you feeling now, Malibu?
- B-Rad de Malibú.
- B-Rad from Malibu, player.
¿ B-Rad de Malibú?
B-Rad from Mal- -?
Desde Malibú, B-Rad.
All the way from Malibu, B-Rad.
Desde Malibú.
Straight out of Malibu.
- Shondra cualquiera puede rapear en la Feria del Condado de Malibú.
- Shondra anybody can rap at the Malibu County Fair.
Hey, Brad, checa a la Malibu Barbie!
Hey, Brad, check out Malibu Barbie!
A finales de los 50, el skate se convirtió en un entretenimiento post-surf muy popular.
In the late'50s, skateboarding became the popular after-surfing activity of the Malibu beach crowd.
Bob Biniak es un hombre de negocios, esta casado y vive en Malibu.
Bob Biniak, a businessman, he is married and lives in Malibu, California
Vive con su mujer y sus dos hijos en Malibu, California.
He lives with his wife and two children in Malibu, California.
Mientras tanto tienes una cita en Malibu en Bracknell el miércoles.
- Shall I say you want to wave less? - Not the point! They're not my audience.
incluso incluyendo solo Santa Monica, Beverly Hills y Malibu la poblacion es de 130.000, sobre mas de 30 millas cuadradas...
Even if you just include Santa Monica, Beverly Hills and Malibu the combined population is 1 30,000, spread over 30 square miles- -
Falta un malibú para ella.
A Malibu for me too...
Nosotros nos quedaremos en Malibu.
And...
No pueden quedarse allá.
Stay in Malibu, alright? - No you can't stay in Malibu. - That's Ok.
¿ Están muy lejos de Malibu?
How close are you guys to Malibu?
tu tia Cordy tiene visiones y tu papi es un... bueno, no creo que le vayas a ver mucho haciendo surf y tomando el sol en Malibu.
Your Aunt Cordy gets visions and your daddy's a... Well, you won't see him aging a whole lot or catching surf and sun in Malibu.
¿ Tuviste la "casa de la barbie"?
Did you have the Malibu beach house?
¿ Cómo hago para poner tres sobres de azúcar en una taza de muñecas?
How will I fit my three sugars into Barbie's Malibu Dream Cup here?
Mira Malibu Barbie.
Look at Malibu Barbie.
Pero ella es \ ~ Malibu con Ken. ¿ Por qué?
But she's with Malibu Ken.
Debido a Malibu Ken \ ~ no tiene barba!
Why? Because Malibu Ken doesn't have a beard!
Sí, lo hace \ ~ Malibu Barbie es la barba..
Yes, he does. Malibu Barbie's his beard.
Su vestimenta es tan estricta que ridiculizaría a una monja.
Their dress code is so strict that it'd make a nun look like Malibu Barbie.
Escucha, pinche muñequita barata, trato de trabajar.
Listen, you Malibu middleclass Barbie piece of shit, I'm trying to work here!
Bombeo de Malibu.
Malibu's pumping.
Las olas están donde las encuentras.
It's not Malibu. " Well... I wouldn't put me in a national contest or anything like that, but I have as much fun as anybody else and I like it as much. Waves are where you find them.
Kathy Kohner recibió ese apodo en los 50, haciendo surf en Malibu.
Kathy Kohner was given that nickname back in the'50s when she surfed Malibu.
Gidget aún vive cerca de Malibu... y en los últimos 10 años ha visto
Gidget still lives near Malibu, and over the last 10 years has seen an explosion in women's surfing.
Estábamos en Malibu con Chinatown Schmidt.
We were kicking back in Malibu and Chinatown Schmidt, right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]