English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Meg

Meg traduction Anglais

4,324 traduction parallèle
Si Ike supiera que llevar el negocio... acercarse más.. a la tía Meg te haría daño, realmente devastarte, pero los millones de Meg salvarían el Miramar Playa, honestamente, ¿ qué o a quién escogería?
If Ike knew that being in business, getting closer to Aunt Meg would hurt you, really devastate you, but Meg's millions would save the Miramar Playa, honestly, who or what would he choose?
La opinión de Meg.
Meg's opinion.
Meg la rabino sabe escribir.
Meg the rabbi sure can write.
Meg poseerá la mitad de nuestro mundo.
Meg will own half of our world.
Pero si Meg entra en esto conmigo, puedo usar su dinero para pagarle a Sy.
Now if Meg can come in with me, I can use her money to pay Sy back.
Mira, prefiero mucho más deber dinero a Meg Bannock que a la organización de Chicago.
Look, I would much rather owe Meg Bannock money than the Chicago outfit.
Buenas noches, Meg.
Good night, Meg.
Si Meg Ryan se lo llevase, aún así estarías de su lado, ¿ verdad?
If Meg Ryan took it, you would still be on her side, right?
Y tú podrías ser Tom Hanks y se lo devolverías, y ese sería su encuentro, y yo seguiría siendo Meg Ryan y no una ladrona lunática.
And then you could be Tom Hanks and return it, and that would be your meet-cute, and then I would still be Meg Ryan and not some thieving lunatic.
Meg, te ves linda al lado de ella.
Meg, you look pretty next to her.
No entiendo por qué Tom Hanks y Meg Ryan hacen películas el uno sin el otro.
I don't get why tom Hanks and Meg Ryan even do movies without the other in them.
Sé que solo pasamos un día juntos, pero como dijo Meg Ryan en "Tienes un email",
"I know we only spent a day together, " but as Meg Ryan said in you've got mail,
Bueno, Meg, la vida no es siempre tan sencilla como te enseñan en la escuela.
Well, Meg, life isn't always as simple as what they teach you at school.
Vaya, Meg, luces bien.
Wow, Meg, you look nice.
¿ Meg?
Meg?
Meg, si fueras un poco mas hermosa, que estaría limpio.
Meg, if you were any more beautiful, that'd be neat.
Lo siento, Meg.
Sorry, Meg.
Meg, así comienzan muchas porno.
Meg, this is how a lot of porn starts. I mean it, Chris.
Ok, Meg, ya limpie tu cuarto e hice tu tarea.
Okay, Meg, I've cleaned your room and I did your homework.
Esa vas a ser tu algún día, Meg.
That's going to be you some day, Meg. I know it will.
Lo siento, Meg.
I'm sorry, Meg.
Ok, Meg, me pare afuera de Paternidad Planificada por 36 horas y estas son las fotos de todas las chicas de tu clase que entraron.
Okay, Meg, I stood outside Planned Parenthood for 36 hours and here are the pictures of every girl in your class who went in.
No hare más de tu porquería, Meg.
I'm not-I'm not doing any more of your crap, Meg.
Oh, hola, Meg.
Oh, hi, Meg.
Hey, Meg, ¿ estás aquí por los hot dogs expirados?
Hey, Meg, you here for the expired hot dogs?
Gracias, Meg.
Thanks, Meg.
Están Meg y Tontito y Cabeza Grande.
There's Meg and Dummy and Big Head.
Meg, quiero que tengas este pedo de triste sonido.
Meg, I want you to have this sad-sounding fart.
Y, por supuesto, la segunda mejor comedia romántica que Meg Ryan y Tom Hanks han hecho jamás :
And of course, the second-best romantic comedy that Meg Ryan and tom Hanks ever made :
Meg.
Meg.
Soy Meg.
I'm Meg.
Meg, tú eres la única que ha estado allí.
Meg, you're the only one who's been there.
¿ De verdad crees que podemos confiar, Meg-stiel?
You really think we can trust, uh, Meg-stiel?
Quizá perdimos a Meg.
We may have lost Meg.
Sam, quédate afuera con Meg.
Sam, you stay outside with Meg.
Meg puede quedarse aquí, cuidar nuestras espaldas.
Meg can hang here, watch our backs.
¿ Ahora confías en Meg?
Now you trust Meg?
Cállate, Meg.
Shut up, Meg.
Cállate Meg.
Shut up, Meg.
Debes quedarte aquí y proteger a Meg.
You should stay here and protect Meg.
Mira, no quiero faltar el respeto, pero tú no has sido exactamente la persona, más confiable en nuestras vidas, Meg.
Look, no disrespect, but you haven't exactly been the most, uh, trustworthy person in our lives, Meg.
¿ Y Meg?
Meg?
Creo que las "almas gemelas" son un concepto que inventó Hollywood para vender entradas de las películas de Meg Ryan.
I think "soul mates" is a concept Hollywood invented to sell tickets to Meg Ryan movies.
Oh, no, cariño, esa es una foto de Meg Ryan antes... antes de lo que quiera que sea que le pasara.
Oh, no, honey, that's a picture of Meg Ryan, before... whatever the hell happened there.
Y Meg, tú misma dijiste, brillo de labios, unicornios,
And, Meg, you yourself said lip gloss unicorns
Y, Meg, tú tienes que limpiar toda esa maleza para que pueda sembrarlas todo lo profundo que se necesita.
And, Meg, you got to clear away all that brush so he can plant it deep where it needs to be.
Preparado. ¿ Meg?
Ready. Meg?
Meg.
M-Meg -
Cálla... te, Meg.
Shut... up, Meg.
- Bien.
MEG Yay.
¡ Dios mío!
MEG :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]