Translate.vc / Espagnol → Anglais / Meow
Meow traduction Anglais
805 traduction parallèle
nadie te persigue ¿ No es así?
It was a lie, right? The story about being chased by bad people. Meow.
¡ Miau!
Meow!
- ¡ Miau!
- Meow!
Miau. Miau.
Meow.
Si no desistes, vas a maullar en una celda acolchonada.
If you don't let up, you're going to meow yourself into a padded cell.
- Miau.
- Meow.
" Desfile de Gatos, El Maullido del Gato, Gato Loco...
" Cats on Parade, Cat's Meow, Crazy Cat...
Miau, miau
Meow, meow
¿ Maullarás?
Will you meow?
Maullaré y tú maullarás de vuelta.
I'll meow and you meow back.
Miau.
Meow.
Miau.
Meow. Meow.
¡ MIAU!
Meow!
Oh, ¡ MIAU!
Oh, meow!
Miau... miau...
Meow... meow...
- Esto... ¡ miau!
- Meow!
¡ miau!
Meow!
Patsy es una enchufada.
- Patsy's teacher's pet. - Meow!
Los gatos maúllan Los grillos saltan
The cats meow The crickets jumping
Dos mil.
- Meow - Two thousand
En mi mundo, tú no dirías "miau"
In my world, you wouldn't say "meow."
¡ El maullido del gato!
It's the cat's meow!
Es mi actitud la que es pasiva.
# It's my attitude that's passive # Meow! Ruff!
Un miau, dos miau tres miau, corran
One meow, two meow, three meow, scat!
- "Miau".
- "Meow".
¡ A las cuatro, miau!
At four, meow!
Los perros ladran, los gatos maúllan, y Stenning bebe.
Dogs bark, cats meow and Stenning drinks.
Soy lo más envidiado
" I'm the cat's meow
Asombrosos, ¿ verdad?
Meow. Amazing, aren't they?
Pues procura que su primer mahugido sea que nos de su voto.
Then make sure his first meow is to give us his vote.
Te maullaré como de costumbre.
I'll meow like always.
Si esa fue una rata, está muy confundida.
Meow. If that was a rat, he's pretty confused.
No maullaría.
He wouldn't meow.
¡ Miau, miau, miauuuu!
Meow, meow, meow!
Allí en Hollywood los niños son la última moda.
You know, out there in Hollywood, kids are the cat's meow.
¿ La última moda?
Cat's meow?
¡ Eh, oigamos como ladras o maúllas!
Hey, let's hear you bark or meow!
Si no encontramos los sectores pronto, maullaremos como él.
If we don't find the sectors soon, we will meow like him.
La Señora Butcher Beynon y su gato negro que la sigue a todos lados, maullando y todo.
Mrs Butcher Beynon, and her pet black cat. It follows her everywhere, meow and all.
En mi última película The Cat's Meow se oyen 58 canciones de la época.
I did it in my most recent film The Cat's Meow with 58 period songs.
Si oigo un miau, salgo corriendo con los bolsillos vacíos.
One meow and I'm out of the door with my pockets empty.
Cuando un perro o un gato... se expresa, ladra... o maúlla expresivamente.
When a dog or a cat express themselves, they bark or meow expressively.
¿ Has oído el maullido go coño?
Do you hear the pussy go meow?
Anuncio de comida para gatos Meow Chow, toma siete.
Meow Chow cat food commercial take seven.
"¡ Me cago en mi-au!" "¡ Me cago en mi-au!" "¡ Me cago en mi-au!" ¡ Eso es lo que hacen cuando se meten detrás del sofá!
Fuckin'meow, fuckin'meow, fuckin'meow, fuckin'meow.
¡ Miau, miau!
Meow, meow!
Descuida, haré que estas cuerdas suenen como nunca.
Don't worry. I'll make this catgut meow.
Mike, ¿ de qué hablas?
What exactly makes you think... that being the flashy front man is exactly the cat's meow?
¿ Estás herido?
Are you hurt, meow? Meow meow meow ~
¡ Vaya!
Meow.
¡ Qué elegante es por aquí!
Meow! What a classy neighbourhood.