Translate.vc / Espagnol → Anglais / Michaud
Michaud traduction Anglais
34 traduction parallèle
¿ Quién puso a la señora Michaud al lado del farmacéutico?
Who seated Mrs. Michaud by the pharmacist?
La señora Michaud...
Mrs. Michaud.
Sra. Michon, sólo porque es usted. que le dejo mirar las prescripciones.
Only because it's you, Mrs. Michaud, I let you read my prescription book.
- Hola, Sra. Michon.
Hello, Mrs. Michaud...
He estado en su casa, Sra. Michon.
I've just come from your place, Mrs. Michaud.
Huevos duros de la Sra. Michon el jamón de Gustave chocolate de Ernestine, y el Gruyère de mi parte.
The hard-boiled eggs are Mrs. Michaud. The slices of ham are Gustave. The chocolate is Ernestine.
¿ Te acuerdas del merengue en el Chez Michaud, hace 15 años?
You remember that meringue at Chez Michaud 15 years ago.
Magali Micheau.
"Michaud, Magalie."
Llamaré a Michaud.
I'm calling Michaud.
Michaud es sincero.
Michaud is frank.
¿ Michaud?
Michaud?
¿ Qué número es Michaud?
What number is Michaud?
Necesito hablar con SAC Michaud.
I need to speak with SAC Michaud.
El agente especial al mando, Michaud, que estaba intentando desactivar la bomba, tres bomberos de Dallas y un niño.
Special Agent in Charge Darius Michaud who was trying to defuse the bomb, three firemen from Dallas, and a young boy.
Interrumpí el contacto con el agente Michaud.
I breached protocol. I broke contact with the SAC.
El agente Michaud ni intentó, ni tenía pensado desactivar el artefacto.
SAC Darius Michaud never tried or intended to defuse that bomb.
- Darius Michaud era un veterano...
Darius Michaud was a 22-year veteran...
También tengo razones para creer que el agente Michaud ha estado involucrado.
I also have reason to believe that there may have been involvement by SAC Michaud.
Gilbert Michaud, inspector de salud.
Gilbert Michaud, health inspector.
Eric Michaud...
Eric Michaud...
Señora Michaud como esta?
Mrs Michaud, how are you?
Max Michaud.
Max Michaud.
Llama a ese reportero, ya sabes...
Call that reporter you know... Max Michaud.
Max Michaud. Dile que tiene una exclusiva pero postérgala hasta después del anuncio de Yitanes esta noche.
Tell him he has an exclusive, but embargoed until after Yitanes'announcement tonight.
Hablé con el periódico the Register, y Michaud está dispuesto a darte un espacio en la columna, pero solamente si es una exclusiva.
I spoke with the register, and Michaud is willing to give you column space, but only if it's an exclusive.
Por medio de un viejo amigo de mamá, Inspector Michaud, encontré un empleo.
Through an old friend of mother's, Inspector Michaud, I've found a job.
- O sea, las bromas, especialmente el Inspector Michaud.
- I mean, the banter, especially Inspector Michaud.
Ou est la chat de Monsieur Michaud?
Ou est la chat de Monsieur Michaud?
Ou est le chat de Monsieur Michaud?
Ou est le chat de Monsieur Michaud?
- ¿ Y Michaud?
- Who's Michaux bringing?
- Fue un patriota.
Michaud was a patriot.