Translate.vc / Espagnol → Anglais / Might
Might traduction Anglais
210,921 traduction parallèle
Pero existe la posibilidad de que pudiera estar en la isla aún.
But there is a chance they might still be on the island.
¡ Es posible que quieras mover esa bolsa, sin embargo!
You might want to move that bag, though!
- Vale la pena estar atentos a eso.
- Might be worth keeping an eye out for that.
Me pregunté si podría haberse metido en algún problema.
I had wondered if he might have got himself in a spot of bother.
Podría valer la pena conseguir el expediente.
Might be worth getting hold of that case file.
Pensé que le gustaría ver esto.
Oh, I thought you might like to see this.
- ¿ Alguien cree que pudo haberlo hecho?
- Is there anyone you think might have done it?
Ellos pueden no saberlo.
SHE might not know.
Entonces debería entender que no tengo nada más que gratitud... hacia lo que Charlie hizo por mí.
Then you might understand that I have nothing but gratitude for what Charlie did for me.
La defensa del castillo podría destruir el túnel. ¡ Sí!
The Castle defenses might have enough firepower to destroy the tunnel.
Tu cara puede hincharse y quizá oigas un poco menos.
- No. Also, they can sometimes make your face swell, and you might experience hearing loss.
Si nos aliamos contra Zarkon, en especial con sus propios soldados, podríamos vencerlo.
If we can locate some allies in our fight against Zarkon, especially ones from his own side, we might just find a way to take him down.
No podremos vencer a esta cosa.
We might not be strong enough to beat this thing!
Quizá tengas resbalón.
You might have a case of the slipperies.
Creo que se me pasaron.
Okay, I might have overcooked them.
Quizá para un salto, pero necesitaremos que las sostengan.
- They might be able to hold for one jump, but we'd still need several people actually physically holding them.
Lo mismo te pregunto.
I might ask you the same thing.
Durarán más si las congelamos.
The stitches might hold longer if they're frozen.
Algunos le dicen "mercado negro".
Well, some might call it the "black market."
Más bien, está por "fuera".
It might be more "off-book."
Te daré un pañuelo usado.
I might be able to throw in a used handkerchief.
Eso representa todo un desafío.
[Coran] That might prove the tiniest bit of a challenge.
Puede volverse peligroso, necesitas a alguien cauto.
I'm thinking things might get a little hot, so you're gonna want someone who can stay cool.
Sí, debe odiarte.
Yeah, she might hate you a little bit.
Eso también será un problema.
Okay, well, that- - that might be a problem, too.
Le sugerí unos ejercicios de respiración le ayudarían a relajarse...
I suggested some breathing exercises that might relax her.
Supongo que era pudo ser sólo mi opinión.
I guess it might've just been my opinion.
Sé que hirió tus sentimientos cuando dijo que podrías no ser la mejor de las madres, pero no se refería a ti.
I know she really hurt your feelings when she said you might not make the best mother, but that wasn't about you.
Podrías llevarle un albornoz.
You might want to bring her a robe.
En el peor caso, tendrá pánico y un paro cardíaco si no sabe lo que pasa.
If you don't recognise it, you might panic and have a cardiac arrest.
Si sigues buscando, tal vez encuentres algo de lo que ella estaba haciendo.
If you keep looking, you might find answers about what she was doing.
Estas sustancias pueden envenenar los órganos internos y pueden ser mortales.
There are, however, poisonous substances that might kill you.
- ¿ Podría ser algo para ti?
That might be something for you, I thought.
Me debe un favor, por así decir.
He owes me one, you might say.
Creo que pude haber encontrado algo que podría ayudar.
I think I've found something that might help.
Creo que podría tener una idea de cómo salir de aquí.
I think I might have an idea how to get out of here.
Esta es mi parte favorita, podríamos tener que repetirla si hay confusión.
This is my favorite part, we might have to go over it twice if there's any confusion.
Así serían las mujeres si los hombres tuvieran el período.
So, that might be what women are like if men got their periods.
Quizá no lo recuperes. Haces :
You might not get your finger back.
Si quiero beber vino con una feminista, me quedaré en casa sola e incluso podría tener sexo.
If I wanna fucking drink wine with a feminist, I'll stay home by myself and I might even get laid. I...
Si tienes oportunidad de halagar a una mujer y no la aprovechas, puede que te remuerda la conciencia.
Son, if you ever get the chance to compliment a woman and don't take it, you might not be able to live with yourself.
Creo saber a quien debemos de buscar.
I think I know who we might be looking for.
Creemos que tiene algo que ver con su horrible hábito de asfixiar ancianos para quedarse con su seguro de vida.
We're thinking it might have something to do with her nasty habit of smothering senior citizens to get their life insurance.
Escuché que podría encontrarte aquí.
I heard I might find you here.
Esperamos que pueda caminar de nuevo algún día.
We hope he might be able to walk again one day.
Pensé que tener un arma podrían tranquilizarlo.
I thought having a gun on the premises might reassure him.
Podría ser aconsejable pedir un taxi para ir a casa esta noche con el jeep fuera de servicio.
It might be wise to phone a cab to get home tonight with the jeep out of commission.
¿ Cree que podría hablar con Marta esta noche sobre...? Ya sabe.
Do you think you might talk to Martha tonight about - - you know...?
Pensé que este era solo otro trabajo al que iba a volver, pero creo que podría disfrutarlo.
You know, I thought this was just another job I was going back to, but... I think I might really enjoy it.
" En resumen, no hay evidencia de fallo mecánico que podría haber ocasionado este accidente.
"In summary, there is no evidence of any mechanical malfunction " that might have led to this crash.
- Sí, bueno... creo que tal vez tenga eso resuelto.
- Yes, well, I think I might have that one worked out.