English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Mignon

Mignon traduction Anglais

226 traduction parallèle
* Puedo ojearla, pero siendo discreta * * porque es filet mignon * * no un cacho de carne cualquiera *
♪ I can peek, but I have to be discreet ♪ ♪'Cause he's filet mignon ♪ ♪ Not just some piece of meat ♪
Igual que Rose Mignon.
Like Rose Mignon.
Un tanto prematuramente, los amigos de Rose Mignon la felicitaban por haber conseguido tan hermoso papel.
Somewhat prematurely, Mignon Rose's friends congratulated her for having gotten such a wonderful role.
Y Bordenave con Rose Mignon, la vedette de su teatro, y toda la compañía, le llevan a Nana las más enfáticas condolencias de su repertorio.
Bordenave, with Rose Mignon, the star of his theater, and the whole company, goes to Nana to express the most emphatic condolences that he can.
Filete al mignon.
Filet mignon.
Déjemelo todo a mí.
This is a delicate filet mignon.
Filet mignon, Wallingham.
Filet mignon, Wallingham.
Cierto, mi buen valido, pero el sheriff ha tenido un papel importante... en nuestros 4 últimos montajes.
True, my good mignon, but the sheriff has been playing a very important part... in our last four productions.
Estupendo filete, amigo mío.
A very excellent bit of filet mignon, my good man.
Les recomiendo el filet mignon con champiñones.
May I recommend the filet mignon smothered with mushrooms.
- No olvides que hoy no cenamos - Si, Mignon
- Don't forget my hoofbeats.
- Pues me suena. ¿ Se refiere a "Mignon", señor?
- You mean, Mignon, sir? "I Am Titania"?
¡ Si es Mignon y Tatiana!
- It's Mignon, "I Am Titania".
¡ Comí un bife miñón lindo y adorable!
Such a beautiful, lovely, adorable filet mignon.
Mademoiselle fue vista colocando un filé miñón sobre su velo... con Steve Hunt... un poco antes del amanecer.
"Mademoiselle Fifi was seen inserting a filet mignon under her veil... " With Steve Hunt... Just before sunrise. "
¡ Si compro flores, compro las mejores!
When I buy flowers, I buy flowers! He takes you out and buys you a filet mignon.
Golpea a Tony justo entre la sopa de verduras y el filete mignon.
Hitting Tony right between the vegetable soup and the filet mignon.
- Bonsoir! Oh, ce qu'il est mignon, ¡ él!
Oh, he's the cutest!
Toma David Crocket, ve a traernos un filet mignón Ya voy.
Say here Annie Oakley. Run out and shoot us a filet mignon, medium rare huh?
Creo que tomaré... el solomillo con soufflé... y después vichyssoise.
I think I'll have this filet mignon with soufflé, and then some vichyssoise.
Tenemos cóctel de gambas filet mignon con...
We're serving shrimp cocktail, filet mignon with...
Pedir una hamburguesa en lugar de solomillo.
Picking out the hamburger instead of the filet mignon.
- Qué lindo todo ésto.
- Mignon All full.
- ¿ Contactó con uno de sus secuaces?
- Contacting a mignon?
Tiene puré y "filet mignon".
You heard what I said. Here. Take this with you.
Ve para casa. - Deja la bicicleta adelante.
It's got mashed potatoes and filet mignon inside.
- Soy el Padre Mignon.
My name is Father Mignon
El Padre Mignon nos da una explicación prometedora y muy sustanciosa, por cierto.
Father Mignon's evidence holds the most promise. It must be substantiated, of course.
Bendecid el agua, por favor, Padre Mignon
Consecrate the water, please, Father Mignon.
- El Padre Mignon puede hacerlo. - Han echado al Padre Mignon.
Father Mignon could manage.
- ¿ O un filet mignon?
- Or filet mignon?
Vamos, Mignon.
Come, Mignon.
¿ Se llama Mignon?
She's called Mignon?
¿ Y tú, Mignon?
And you, Mignon?
Mignon se queda aquí, tendrá que acostumbrarse a estar sola.
We'll leave Mignon here. She'll have to get used to being alone.
Mignon, mañana me voy.
Mignon, I'm leaving tomorrow.
El bife de lomo se acabó.
We're fresh out of filet mignon.
Una de mis chicas me dio un pase para Miniot.
You know, one of my girls gave me a pass for Mignon,
Y sólo tienen filete miñón.
All they got is filet mignon.
Para la comida principal quiero un Filet Mignon..
For the in-Flight meal, i want the filet mignon.
Después el "filet mignon", poco hecho, y el pato. Y el pescado.
Then the filet mignon--rare- - and the duck and the fish.
Tu filet mignon en salsa bearnesa parece truño de perro con pegamento.
Your filet mignons in sauce béarnaise look like dog turds in glue.
Mignon.
Mignon.
Para ti "Feelings" podría ser un "filete mignon".
To you, "Feelings" may be filet mignon.
- Solomillo.
- Filet mignon.
Me gustaría "bichi suas", ensalada César, filet mignon,
- I'd like to have vichyssoise... - Vichyssoise. and caesar salad and filet mignon.
"LOS DANDFORTH CELEBRAN SU 30 ANIVERSARIO DE BODAS"
- Caesar salad. Filet mignon. What do you have for dessert?
Es un aria, señor, de "Mignon".
- It's an aria, sir. Mignon.
Comí como nunca.
I had a filet mignon.
- ¿ Mignonne?
- Mignon?
Se ha vuelto loco.
Father Mignon has been put away.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]