Translate.vc / Espagnol → Anglais / Moore
Moore traduction Anglais
3,193 traduction parallèle
¿ Es demasiado pronto como para dejarlos ver a Moore en persona?
Is it too early to let them see moore in person?
Moore está aquí.
Moore's here.
¡ Sólo queremos a Moore!
We just want moore!
De acuerdo, ¿ cómo sé que Moore está contigo siquiera?
Okay, how do i know that moore's even with you?
Parker, ¿ dónde está Moore?
Parker, where's moore?
Necesitamos salir de aquí con Moore.
We need outta here with moore.
Si no aparece Moore, los cuerpos van a empezar a salir.
No moore and body's start coming out.
Sandra Moore.
Sandra moore.
¿ Moore?
Moore?
¿ Y está relacionada con Bernard Moore?
As in related to bernard moore?
Voy a hablar con Moore.
I'm talking to moore.
Y seguiremos lanzando cuerpos hasta que nos des a Bernard Moore.
And we will keep dropping bodies Until you give us bernard moore.
" para cuando la Srta. Moore volvió a entrar en el club.
" by the time Mrs. Moore re-entered the club.
¿ Como en Cravath, Swaine y Moore?
As in Cravath, Swaine and Moore?
No soy como Maya Moore.
I'm not like Maya Moore or something.
Pero si analizamos las películas de los años 20, por ejemplo, "Flaming Youth", la película con Colleen Moore que se dice retrató por primera vez a las flappers, muestra una gran cantidad de sexo y una gran cantidad de bebida.
If you look at the movies of the 1920s... for instance, "Flaming Youth," the Colleen Moore movie, which was, arguably, the first flapper movie... it portrays a tremendous amount of sex and a tremendous amount of drinking.
Señor Moore.
Oh. Mr Moore.
Escuche Señor Moore, déjeme hacer mi trabajo y volveré con Ud.
Listen, Mr Moore, please let me do my job and I'll get back to you.
Señor Moore, déjeme traerle un té.
Mr Moore, let me get you a tea.
Señor Moore.
Mr Moore.
La fragante Sra. Moore.
Ah. The fragrant Mrs Moore.
Sr. Moore.
Mr Moore.
"¿ Está segura de que fue" su marido, Sra. Moore?
'Are you sure it was your husband, Mrs Moore?
- Y el Sr. Moore ha llamado de nuevo - tres veces.
And Mr Moore phoned again - three times.
La sra. Michelle Moore.
Mrs Michelle Moore.
Sr. Moore, ¿ voy a tener que pedirle a este oficial de policía que le escolte hasta la calle?
Mr Moore, am I going to have to ask this police officer here to escort you from the premises?
"Sr. Brodie, soy Gary Moore."
'Mr Brodie, it's Gary Moore here.'
¡ Taxi para el Sr. Moore!
Taxi for Mr Moore!
Sr. Moore, no debería estar aquí.
Mr Moore, you shouldn't be here.
pusiste al jodido Ashton kutcher, su nombre debe ser vagina de Demi Moore.
You got so fucked by Ashton kutcher, your name should be demi Moore's vagina.
También puedo hacer la lagrima solitaria de Demi Moore
I can also do the Demi Moore single tear...
Stacey Moore, éste es Latif Bin Walid,
Stacey Moore, this is Latif Bin Walid,
Hablé con el Sheriff Moore.
I talked to Sheriff Moore.
- Mandy Moore.
- Oooh, Mandy Moore.
El alma de Alan Moore, y... las conspiraciones de Susan Cooper.
Alan Moore's soul, and, um... Susan Cooper's plotting.
También teníamos a Alan Moore en la lista, pero hemos decidido que su barba era muy grande.
We also had Alan Moore on the list but we decided his beard was too big.
No sé quién es Alan Moore.
I don't know who Alan Moore is.
¿ No sabes quién es Alan Moore?
You don't know who Alan Moore is?
Porque por fuera, puede parecer una esponja de crema Hereford, pero por dentro, es el Hombre Araña con coraje, es Batman sin la masturbación, es el Che Guevara cruzado con Ross Kemp, cruzado con Alan Moore.
Because on the outside, he may look like a Hereford cream sponge, but on the inside, he's Spider-Man with balls, he's Batman without the wanking, he's Che Guevara meets Ross Kemp meets... Alan Moore.
Roger Moore, Tony Curtis, camiando, chica en bikini camina entre ellos sin razón alguna y se van los dos....
Roger Moore, Tony Curtis, walking along, girl in a bikini walks between them for no obvious reason and they both go...
¿ Conoce a Dante Moore?
Do you know a Dante Moore?
La policía consiguió que su joven testigo, Dante Moore, fuera asesinado mientras estaba bajo su protección.
The cops get their young witness, Dante Moore, murdered while in their custody.
Está bajo arresto por el asesinato de Dante Moore. - ¡ Tenemos un trato!
You are under arrest for the murder of Dante Moore.
Valerie Delgado, la ayudante del fiscal de distrito que fue arrestada hoy por el homicidio de Dante Moore, será acusada mañana, todo gracias al trabajo de dos de los mejores policías de Boston, la detective Jane Rizzoli y el Sargento detective Vincent Korsak.
Valerie Delgado, the assistant district attorney who was arrested today for the murder of Dante Moore, will be arraigned tomorrow, all thanks to the work of two of Boston's finest, detective Jane Rizzoli and sergeant detective Vincent Korsak.
Rob Moore, uno de los nuestros.
Rob Moore, he's one of ours.
El recepcionista dijo que ésta era la habitación de Rob Moore, por lo menos sabemos por qué estaba aquí.
Desk clerk said it was Rob Moore's room, so at least we know why he was here.
¿ Estáis investigando a Rob Moore?
You investigating Rob Moore?
Sabemos que Sam Burns la empezó cuando persiguió a Rob More.
We know Sam Burns started it when he went after Rob Moore.
Buen trabajo. ¿ Qué pasa con Rob More?
Good work. What about Rob Moore?
¿ No es eso verdad, Sr.Moore? Confíe en mí.
Yeah, but... so focused, you couldn't possibly see the shooter because you were only looking at the gun.
El abogado defensor será peor.
Isn't that true, Mr. Moore?