English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Mortar

Mortar traduction Anglais

743 traduction parallèle
Una vez que el terreno está desbrozado, levantan muros de piedras, puestas unas sobre otras, sin mortero.
Once the plot has been cleared they put up stone walls, without mortar.
Tan bueno que me llaman "El Artesa".
And I am a good mason. I am so good that my pals call me Mortar.
Me gustaría establecerme en París. Soy un buen albañil, me apodan el "Artesa".
I am a good mason, so good that my pals call me "Mortar."
Samuel, trae ladrillos y cemento.
Hey, Samuel, get some bricks and mortar.
Necesitamos ese mortero.
We need that mortar. Come on.
Soliciten fuego de mortero en este sector.
Dig in light for a mortar barrage in this area.
Pongo la pechblenda en este mortero.
I put the pitch blende in this mortar.
¿ Está perfectamente limpio el mortero?
Has the mortar always been clean?
Por el mortero le daré un litro.
For the mortar, I'll give you a quart.
Indica a la sección de morteros
- Yes Sir! Signal to the mortar division to help out the tenth company.
- Tengo un gran respeto por mi casa.
With stone and mortar. I most certainly can!
Querían robarle unos hombres para el Batallón de morteros.
The adjutant is taking some of his men for the mortar platoon.
No puedo ver a través de las paredes como algunas personas que conozco.
I cannot see through stone and mortar, like some I know.
Con piedra gruesa y el mejor mortero, lo haré por quince guineas.
With cut stone one foot thick... and the best mortar, I can do the work for 15 guineas.
Un mortero.
A mortar.
¿ Alguna vez te alcanzó un mortero?
Were you ever pinned down by mortar fire?
- Llévense el mortero también.
- Take that mortar too.
- Si. Seguramente pondrán un mortero allí.
They'll probably try and work a mortar in behind it.
Explorarán todas las zonas con mortero.
That means they'll probe every area with mortar.
- Nos buscaron con el mortero, ¿ cierto?
Well, they just scouted with mortar, didn't they?
A las 13 : 40, les marcaremos el blanco con granadas de morteros.
Exactly at 1 340, my mortar crews will outline the target area.
Por supuesto, Sr. Nunca negamos un préstamo contra ladrillos y cemento.
Of course, Mr. friese-Greene. We never mind an overdraft secured against bricks and mortar.
Don Camilo tiene un mortero de 81 mm enterrado en alguna parte.
Don Camillo has a mortar buried somewhere.
Un hombre cuya pasión es un montón de ladrillos llamado Ridgefield.
A man whose only human feeling is a passionate worship for a pile of bricks and mortar called Ridgefields?
Unos mil cartuchos de munición para armas pequeñas y 23 bombas de mortero.
About a thousand rounds of small arms ammo and 23 mortar bombs.
Quedan 41 hombres, un oficial, 1.200 cartuchos y 17 morteros.
Down to 41 men, one officer, 1200 rounds, 17 mortar.
Luego a ese mortero.
Then have a go at the mortar.
Trate de conseguir ese mortero, yo le cubriré desde aquí.
Try and get that mortar, I'll cover you from here.
La unidad base seguirá funcionando durante el camino.
The base unit will keep the mortar running en route.
Es argamasa, yeso y mugre.
Mortar, gypsum and dirt.
Están atacando mucho al flanco derecho.
We're receiving heavy mortar fire on our right.
Que los morteros concentren el fuego sobre la zona 4.606.
Jim, let's get some mortar fire at TA-4606-yolk.
Maldito mortero.
Lousy mortar.
Si no llegamos a los morteros, somos hombres muertos. De acuerdo.
If we don't get those mortar positions, we're dead ducks.
La sangre no es buena argamasa.
Blood makes poor mortar.
Como siempre hay algo por hacer instalaré aquí el mortero. Será una defensa más.
On the theory that there's always one more thing I'll set up the mortar here to create an additional diversion.
Si pudiera, le dejaría el mortero.
I'd let you stay up here with the mortar if I could.
Su mujer estaba en la cocina de atrás, inclinada con tristeza sobre el mortero.
His wife was in the scullery, leaning sadly on the mortar board.
Y un explosivo potente... un mortero de tres pulgadas.
Say a high-explosive shell, a three-inch mortar?
¿ Y qué hacen con el tipo que arroja la granada, lanza el mortero, dirige el cañón, lanza la bomba, o aprieta un botón... que envía un misil a 5.000 millas con una cabeza nuclear de hidrógeno?
And what do they do to the guy that throws a grenade, fires a mortar shell, aims a navy gun, drops the airplane bomb, or presses a button that sends a missile 5,000 miles with a hydrogen warhead?
Recibimos fuego de mortero en la playa e hicimos algo al respecto.
We were sitting on the beach, and this mortar started hitting us. Thought we better do something about it.
Recibimos fuego de mortero enemigo a las 8, 9, 3...
That enemy mortar at 8-9-3...
Mortero.
Mortar.
Eres bueno con el mortero.
You're pretty good with the mortar.
"Tenemos 40 rifles, 42 Sten caseras, una ametralladora y un mortero, además de granadas caseras".
"We have 40 rifles..." "... 42 homemade Stens... " "... one machine gun and one mortar... "
Munición, morteros... Tenía una bala en el pulmón.
Munition, mortar shells... had a bullet in his lung.
No de madera, sino de cal y piedra.
Not of wood, but of mortar and stone.
De cal y piedra... y con estas mismas manos.
Out of mortar and stone... and with these very hands.
- Un motor atascó la escotilla.
- Mortar shell jammed the hatch.
¡ Mortero!
- Mortar.
Morteros.
Mortar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]