English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Movil

Movil traduction Anglais

421 traduction parallèle
Su movil parece siempre el mismo.
His motive for killing always seems to be the same.
Con una hermosa ceremonia movil.
It's a beautiful and moving ceremony.
Ah si, si, el de la movil.
- Then you have faith in our court system?
Esa cara de cerda es un blanco movil dificil de ignorar...
That hog face is too much of a moving target to ignore.
Si, y creo que le interesará el movil del asesino.
Yes, I think you're gonna be interested in the killer's motive.
Y ese fue el movil del crimen, Señor.
And that was the motive for the murder, sir.
Ese fue el movil.
So that was the motive.
Movil, oportunidad.
Motive, opportunity.
- Estudio B, aquí unidad movil.
- Studio B, this is remote.
Estamos a 15m sobre la sala de turbinas en una grúa movil.
We're now 50 feet above the turbine room on an incredible moving crane.
Estudio B, unidad movil con barras y sonido. ¿ Estan recibiendo?
Studio B, this is remote with tone and bars. Do you copy?
- Una camioneta movil.
- In my station wagon.
Decomise este bebe de un tipo que administraba un juego de cartas movil en la parte de atras del camion.... hasta que algun bueno muchacho lo hizo lidear con un par de gomas bajas.
Impounded this baby from a guy that ran a floating crap game out of the back of the trailer... till some good old boy dealt him a couple of flat tires.
Solo tengo un movil, algunas mentiras, la bala.
All I have is motives, some lies, the missing cartridge.
Entonces sabe que las posiciones fortificadas unidas por reconocimiento movil son una estrategia viable.
Very good. And you know that fortified positions linked by mobile reconnaissance has survived the strategy?
Gracias por el teléfono movil.
Thanks to mobile phones.
Ahi viene el Proxeneta Movil.
Here comes the pimp-mobile.
Ha considerado alguna vez comprar un casa movil?
Haven't you ever considered buying a mobile home?
Oiga, escuche, Hermana, la unica cosa que va a lastimarme en este endeble-movil es un acto de dios.
Hey, listen, Sister, the only thing that's going to hurt me on this wimp-mobile is an act of God.
Lo que me intriga es el movil principal en este crimen un hombre há sido cruelmente asesinado, Sr. Holmes y nadie puede sugerir ningún motivo.
What puzzles me is the utter want of all object in the crime. A man has been cruelly murdered, Mr. Holmes, and not a ghost of a motive can anyone suggest.
¡ Al "Satan-movil"!
To the "Sate-mobil"!
Espero una llamada de Nueva York y no quiero bloquear mi movil.
I'm expecting a call from New York and I don't want to clog up me mobile.
Ahora quiero que traigas un comando de unidad movil rapido.
Now I want to bring a fast mobile command unit.
Llevo un equipo holoemisor movil con autosustentación autónoma.
I've been equipped with an autonomous, seIf-sustaining, mobile hoIo-emitter.
Ví tu mensaje en el movil hoy, me llevó un minuto recordar quien diablos eras.
I saw your text message on my cell phone today, it took me a minute remember who the hell you were.
Bueno, trabajo en una biblioteca escolar movil y soy asistente de la oficina de juventud que es donde estamos ahora
Well I'm a school mobile librarian and assistant to the young peoples office which is where we are now
A los 21 años, Lynne habia iniciado una carrera en una biblioteca movil en Tower Hamlets en East London
At twenty-one, Lynne had set out on a career working in a mobile library in Tower Hamlets in East London
Debido a recortes en el presupuesto de educacion, Tower Hamlets cerro su bilbioteca movil y Lynne fue a trabajar a Bethnal Green
Because of cuts in the education budget, Tower Hamlets closed the mobile library and Lynne went to work in Bethnal Green
No saben que he alquilado un telefono movil.
They don't know I've hired a cell-phone.
Llámala al movil!
Cell Phone!
No tiene movil.
She doesn't have one.
No tienes ningun movil posible.
You have absolutely no motive.
Veo a alguien con un movil...
I see someone who had a motive.
Ni siquiera mi movil funciona.
Even my cell phone's useless.
Tenemos un movil aquí.
We have a cell phone here.
Mañana por la mañana volveré a Rattana, te daré el movil y podrás hablar con ella.
Tomorrow morning, I'll come back over to Rattana, I'll bring the phone, we'll call home, talk to mom, see how things are going. Sounds good, Jeff.
Es una fiesta movil.
It's kind of a moving party.
- Que, tu movil te dio un tumor?
- What, did your mobile give you a tumour? - ( others giggle )
Que hermosa casa movil.
It's a cool Winnebago.
Oye, lo pase muy bien en la pelea de la casa movil.
So, listen, I, um, had a really good time at that Winnebago fight.
¿ Habia marihuana en la casa movil?
- Was there any marijuana on that Winnebago?
A ver si Grady nos deja inspeccionar la casa movil.
I'll talk to Grady, see if he'll let us take a look at the Winnebago. All right.
Siento que debo entrar en la casa movil.
I feel like I just gotta get into that Winnebago.
¿ Te metiste al deposito, te trepaste la barda, te metiste en la casa movil y rompiste la cama, por una corazonada?
You went into the impound, scaled the fence... broke into the Winnebago and smashed the bed, all on a hunch?
Agarren la hierba de la casa movil y entreguensela en la fiesta.
Get the reefer out of the Winnebago and give it to her during the party.
Pero la hierba esta con llave en la casa movil que Ud. tienen y que esta protegida por desalmados.
- That reefer's locked in the Winnebago... which is locked in your impound, which is guarded by assholes.
EI verdadero credito se lo merecen mis oficiales que descubrieron la marihuana en esa casa movil.
The real credit... goes to my skilled officers, who uncovered the marijuana in that Winnebago.
Yya identificamos a la mujer muerta de la casa movil. Era una narcotraficante importante de Louisville, Kentucky, Lucy Garfield.
And, uh, we have identified the dead woman from that Winnebago... as a drug "queenpin" from Louisville, Kentucky-Lucy Garfield.
Parece la oportunidad perfecta para activar el chicle-movil!
Seems like the perfect opportunity to try out the bubble gum mobile!
Siéntese en su estudio movil.
Get ready for the ultimate experience.
Señor esto es un movil?
Sir, is it mobile phone?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]