English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Msg

Msg traduction Anglais

146 traduction parallèle
Dame un poco de MSG.
Give me some MSG.
icon saborizante artificial?
Did you leave out the MSG?
Cuando tu mamá no está en casa... robas sal de la cocina.
When your Mom's not home you teal MSG in the kitchen
Si no es la pasta de dientes, es la sal.
If it's not toothpaste, it's MSG
No soy un completo desvalido.
But you tell them to hold the MSG.
Voy a tener una apoplejía con la de glutamato que tiene esto.
I plan to have a stroke from the amount of MSG in this food.
Un rocio de cerafolio, media cucharada de turmero y un toque de MSG.
A sprinkle of chervil, half a teaspoon of turmeric and a whisper of MSG.
¿ Con qué, con glutamato monosódico?
What, with MSG?
- Con doble ración de glutamato.
- Fine. - And get extra MSG.
Solo ten en mente que no puede comer marisco, pollo, carne roja, cereal, almidón, sulfatos, MSG o lácteos.
Bear in mind she can't have shellfish, poultry, red meat, nitrates, wheat, starch, sulphites, MSG or dairy.
Me giré al camarero, y esta vez todo el restaurante estaba escuchando... y giré hacia el camarero y deje mis palillos... y dije,'Bueno, lo siento... pero huele como M S G, y sabe como M S G... probablemente es M S G.
I turn to the waiter, and by this time the entire restaurant is listening... and I turn to the waiter and I put down my chopsticks... and I said,'Well, I'm sorry... but if it smells like MSG, and tastes like MSG... it probably is MSG.
- Están pasando el partido.
- MSG's rerunning the Yankee game.
Como un alcahuete, me mezclare dentro de Beverly Hills como un fideo dentro de la sopa.
As a pimp, I'll blend into the city like MSG into miso soup.
Sólo estaba probando la comida.
Just doing our MSG test.
El glutamato monosódico, los palillos, los perros que desaparecen...
The MSG, the chopsticks, the disappearing dogs!
La MSG-90 que Hee usa es semiautomática de cinco tiros.
The MSG-90 Hee uses is a five-shot semiautomatic.
-? Glutamato?
- MSG?
Le pusimos tanto glutamato monosódico a las hamburguesas que la gente ya no sabe qué gusto tiene la comida.
We took our burgers and pumped them so full of MSG... that people can't even taste real food anymore.
Te lo dije esta mañana, ¡ nada de MSG!
This morning I told you, no MSG!
- Es alérgico al glutamato.
- He's allergic to MSG.
No como glutamatos.
MSG.
Hueles a glutamato.
You smell like MSG
Cuando hablas delante de mí... escupes polvos de glutamato en mi cara.
When you spoke to me back there... You spitted MSG powder all over my face
Bueno, si encuentran MSG, nunca los volveré a pedir otra vez.
Well, if they find MSG, I will never order from them again.
Todos esos aditivos... malo para el cuerpo.
All that msg, toxic... really bad for you.
Carlos, necesito que proceces el PCR en una espectrografía de masas de ácidos grasos en MSG
Oh, hey Carlos, I need you to run PCR on fatty-acid mass spec on the MSG.
Vegetales frescos, condimentos, sin salsa maggi.
Just fresh vegetables, other spices, no MSG. I'm serious.
Está confirmado que nuestro soldado es el sargento Warren Sorrow un instructor GSM en Quantico.
It is confirmed our Union soldier is Staff Sergeant Warren Sorrow, an MSG instructor in Quantico. - MSG stands for- -
Un gato que vendo por $ 6 si le pongo suficiente glutamato de monosodio.
Cat go for $ 6 if I put enough MSG on it.
Es una combinación mágica de harina de maíz, sólidos de queso deshidratado, BHA, BHT y el viejo MSG, conocida como un tostito.
That, my friend, is a magical combination of corn flour, dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, a.k.a., the chip. Nacho cheese flavor.
Así que escucha, viejo, ¿ por qué no puedes ver que lo que tu quieres es salsa para mi?
¶ So listen old man, why can't you see ¶ Hydrogenated trans fat, MSG, ¶ Plus phosphoric acid means gravy for me.
Soy alérgico al glutamato monosódico.
MSG allergy, peanut allergy.
¡ Los niños se meten en barril de MSG!
The children got in MSG barrel.
No es el puto MSG.
It's not the fucking MSG.
MSG ( glutamato monosódico ) es un químico muy nocivo.
MNG is very harmful chemicals.
El problema con el MSG es que es una toxina excitante.
A problem with the MSG-om, it is a toxin excitement.
Pero sólo en caso de que alguna persona normal lo haga y y muestre curiosidad sobre los riesgos de los saborizantes, como el MSG, la industria de alimentos procesados sabiamente ha imprimido volantes y folletos para nosotros, que defienden su débil posición.
But in case you proseèna lazy person still show little interest the risk of pojaèivaèa flavors, such as MNG, Food processing industry wise small printed flyers and brochures for us, who defend their weak position.
- Mi doctor me dijo, al ver mi reacción física al MSN, que moriría pronto, debido a la exposición al MSN, si no aprendía a evitarla.
My doctor told me after he saw my reaction to MSG, I'm gonna die soon exposure to MSG in if not I start to avoid it.
Y al mismo tiempo, habían otros estudios que claramente demostraban que el MSG es tóxico y peligroso.
At the same time there are many other studies that clearly show MNG is toxic and dangerous.
El neurocientífico, Dr. John Olney ha estudiado el MSG por décadas.
Neuropathologist Dr. John Olney is MNG studied for decades.
Ellos no podrían competir en su propio mercado, si no usaran MSG, porque el MSG hace la comida más sabrosa.
Would not be able to takmièe with its competitors If you do not use MSG, because MNG Adds more flavor.
Muchas enfermedades hoy en día están asociadas a la exposición al MSG.
Many diseases are now associated with exposure to MNG-in.
En la mesa ponen un tazón de papas fritas, repletas de MSG.
On the table was passed èips, which is soaked in MNG.
Bueno, mucha gente con exposición al MSG no presentan síntomas, pero tienen el mismo daño.
Many people who are exposed to MNG-in would not have these symptoms, but it will get the same of damage.
Otro nuevo e importante descubrimiento, es que el MSG está fuertemente relacionado con el desarrollo del cáncer.
Another new and very important discovery MNG is firmly link a with the development of cancer.
Sabemos que al aumentar la cantidad de MSG en la dieta, se acelera el desarrollo del cáncer. Y el cáncer se vuelve agresivo.
We know from increased amounts of glutamate in the diet of man, accelerating the growth of cancer and the cancer becomes very offensive.
El número de alimentos que contienen MSG, pero que no lo dicen en la etiqueta, es hoy casi infinito.
The number of foods that contain MSG, but are not labeled as such, is nowadays almost beskonaèan.
Estamos en la estación de radio, donde Karol tendrá la oportunidad de contar su historia. Y como los aditivos en los alimentos como el MSG y el aspartame, dañan a cualquier desafortunado organismo con el que entren en contacto.
We came to the station, where will Carroll will have the opportunity to tell you a world my story, and what food additives such as MSG and aspartame work nesreænim all organisms with whom you come into contact.
Es "msgtruth.org", esa es nuestra dirección, Ella resultó dañada por el uso de MSG, pero realmente no lo usó.
Her website is " msgtruth.org. It had been damaged by the use of MSG, the but it is not used.
Nada de eso.
No MSG.
¿ Sin glutamato monosódico?
No MSG?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]