English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Naga

Naga traduction Anglais

114 traduction parallèle
Lo recogieron unos portadores de Naga.
He was picked up by some Naga bearers.
Desde hace mucho tiempo, el jefe ha sido un tipo encantador llamado Naga que parece tener toda la dulzura y la amabilidad de un perro rabioso.
For a long time now, the leader has been a charming fellow called Naga who seems to have all the sweetness and lovability of a mad dog.
Cree que Naga va a ordenar a su gente volver a las cuevas.
He thinks Naga is going to order the people back to the caves.
Naga dice que ha matado a muchos de los míos.
Naga says he has killed many of my people.
Deena, dile a Naga que es un cobarde, un asesino de niños.
Deena, tell Naga he's a coward, a killer of children.
Naga.
Naga.
Naga dice que no peleas como un hombre.
Naga says you do not fight like a man.
Dile a Naga que dejaré mi rayo y mi trueno tras de mí.
Tell Naga I'll leave my lightning and thunder behind me.
Whipple, no elucubre.
Not naga?
Un montón de latas, señor, siguiendo los rastros que me ordenó hacer en el bosque Naga.
A buncha tin cans, sir, following the tracks I... you ordered me to make in Naga Forest.
el Sr. Naga.
Lord Naga.
Konnichiwa, Naga-san.
Konnichiwa, Naga-san.
Soy Naga Eboko, soy un estudiante de intercambio del Camerún.
I am Naga Eboko, exchange student from Cameroon.
Naga, Naga Eboko, de Camerún.
Naga, Naga Eboko, from Cameroon.
Parece de verdadero cocodrilo.
It looks just like real Naga-high.
El símbolo de la cobra Naga tiene 170.000 años.
'The cobra symbol, Naga, is 170,000 years old.
Hay serpientes que viven en las profundidades rakshasas, monstruos del bosque que se alimentan de carne humana.
Naga snakes who live in the depths of the earth, Rakshasas, monsters of the forests of the night who live off human flesh.
Luego de vivir con los Santhals, me fui a vivir con... los Kohl, Bhil, Naga,
After living with the Santhals, I went on to stay with the Kohl, Bhil, Naga, Munda, Orau, Tora...
La proxima estación es Naga'o Toge, Naga'o Toge.e
The next station is Naga'o Toge, Naga'o Toge.
Na... Naga...
"Na-Naga..."
Primero, el Sr. Samir Naga...
First, Mr. Samir Naga...
Naga...
Naga...
Bueno, como sea, ya no trabajará aquí.
Naga-gonna work here anymore, anyway.
Naga-nooch!
Naga-nooch!
Naga-naga-nooch!
Naga-naga-nooch!
En la lengua de los dioses, el Naga, la gente y los demonios Leeré la palabra santa.
I will read the sacred word...
Puedo llamarle y decirle que nos encontraremos aquí, en Naga Rock.
I can give him a call, and he can meet us here at Naga Rock.
La próxima estación es Naga'o Toge.
Next stop is Nagao Pass. Nagao Pass.
¿ Habías visto un Naga Jolokia antes, Thomas?
You ever seen a Naga Jolokia before, Thomas?
Creo que es un Naga Jolokia, de la India, también conocido como el pimiento Rey Cobra.
I hypothesize a Naga Jolokia from India, otherwise known as the King Cobra chili.
Lo que ves frente a ti es lo que queda de los Naga.
What you see standing before you is what's left of the Naga.
En la India, el texto épico del Mahabharatah detalla el relato antiguo de un Naga.
In India, the epic text the Mahabharatah details the ancient account of a Naga.
El Naga fue un dios serpiente tanto en la mitología hindú como budista.
The Naga was a serpent God in both Hindu and Buddhist mythology.
Soy el Naga
I am the Naga.
El enemigo de los Naga, de todos los Fae se ascenderá.
The enemy of the Naga, of all the Fae rises.
¿ Qué dices de los servicios de Naga?
What about the services of the Naga?
¿ Naga?
Naga?
Dormiré cuando averigüe cómo estabilizar el veneno Naga de Lachlan.
I'll sleep when I figure out how to stabilize Lachlan's Naga venom.
He probado todos los anticoagulantes conocidos por hombres y Fae, y... no ha habido suerte. Es el veneno Naga.
It's the Naga venom.
El veneno Naga solo está desoxigenado cuando está en estasis.
The Naga venom is only deoxygenated when it's in stasis.
Sólo llevaré a Naga a pasear.
Just taking Naga out for a stroll.
Naga, ¡ ve!
Naga, go!
Naga, hemos llegado.
Naga, we're here!
¡ Cuidado, Naga, cuidado!
Watch it, Naga! Look out!
Naga, espera.
Naga, wait.
Pero comparando con el chile más fuerte, nagajolokia, es como el azúcar.
But compared to the strongest chilli, naga jolokia, it's like sugar.
Nagajolokia, el "chile fantasma"...
Naga jolokia, the "ghost chilli"...
Naga, por aquí.
Naga! , over here.
¿ Quién necesita un maestro metal?
Who needs a metalbender? We got naga!
¡ Tenemos a Naga!
, Yeah!
Naga, deberías haberlo visto.
Naga, you should've seen it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]