English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Natalia

Natalia traduction Anglais

977 traduction parallèle
Esta es nuestra siguiente escala en nuestro viaje por la Amazonia, la Natalia Carolina.
This is the next stage of our Amazonian journey, the Natalia Carolina.
Natalia, la esposa del ingeniero Losi ( N. M. ), era una empleada de la oficina.
Among the employees of the center was Natasha, Engineer Los'wife.
El día de la función, Natalia recibió en el Comisariato Alimenticio su ración.
On the day of the show, Natasha received a food ration at the club.
Qué será de Natalia!
How about Natasha?
Natalia esperaba impacientemente al marido...
Natasha was impatiently waiting for her husband...
Los organizadores del baile convencieron a Natalia, que debía cenar.
The Ball's organizers talked Natasha into having supper with them.
Cuando la oficina fue cerrada, Natalia empezó a administrar un orfanato.
With the Evacuation Center closed, Natasha went to work in a Kindergarten.
Si desea traer su violín esta noche, Natalia le acompañaría...
If you'd like to bring your violin with you this evening, Natasha will accompany you -
"Es Natalia Dabrova, la revolucionaria más peligrosa de Rusia."
"... she is Natalie Dabrova, the most dangerous revolutionist in Russia! "
Natalia ha roto con Rupert de Schlesingen, entonces...
Natalia broke off her engagement with Rupert of Schlesingen. - And the Albanians...
Pero ¿ quién es Natalia?
- Just a moment, who's Natalia?
¡ La princesa de Albania!
Natalia's the princess of Albania.
Mi ama es Natalia,
My mistress is Natalia,
Natalia está aquí.
Tonia : Natalia's here.
Estos son los dos Alexéi y tu tía Natalia.
And these are your cousins, both named Sasha, and Aunt Natalya.
Natalia, la lavandera : I. ZARÚBINA
Natalya, the laundress I. ZARUBINA
¡ Buenos días, Natalia!
Good morning, Natalya!
¿ Natalia?
Natalya?
Si la Gran Duquesa Natalia encuentra una sola falta, ¡ que Dios se apiade de vosotras!
if the Grandduchess Natalia notices just one fault, then... help you God!
- ¡ Natalia!
- Natalia!
Oh, Natalia fue...
Oh, Natalia was...
Esta es Natalie, mi mujer.
Welcome. - This is Natalia, my wife.
- Buenos días, Natalia.
- Good Morning, Natalia
La Srta. Natalia Landauer.
- Miss Natalia Landauer. - How do you do
Le presento a la Srta. Sally Bowles. La Srta. Natalia Landauer.
This is Miss Sally Bowles Miss Natalia Landauer.
Natalia, ¿ va mejor su padre?
Natalia, is your father better?
Oiga, Natalia, espero que no piense que Sally y yo...
Look here Natalia, I hope you don't think that Sally and I
Hola, Natalia.
Hello, Natalia.
Bueno, vamos. He estado allí y los padres de Natalia me dejaron un coche para recogeros.
Come along.I've been out here and ready... Natalia's parents has lent me a car to pick you up
Aunque sabíamos que no llegaría a ningún lado con Natalia.
Though we all knew he was getting nowhere with Natalia
Admitirás que eres más respetuoso. - ¿ Cómo no serlo con Natalia?
You have to admit you are a bit respectful To Natalia, how not?
Si yo fuera una mujer como Natalia me quedaría impresionada si te lanzaras.
If I were a girl like Natalia... I'd be rather impressed by a pounce
Eso es imposible. ¿ Quién se lanzaría sobre Natalia?
It is impossible How can anyone pounce on Natalia?
- Ha estado genial, Natalia.
- You've splendid, Natalia.
¿ Cómo está Natalia?
How is Natalia?
¿ Se lo has dicho a Natalia?
Have you told Natalia?
El padre de Natalia irá a Suiza, Fritz irá también.
Natalia's father is going to Switzerland and Fritz is going, he's going to be
Natalia va a tener miles de bebés de lo más divinos.
Natalia is going to have millions of the most divine babies
Adiós, Natalia.
- Good Bye, Natalia.
Adiós, Natalia. Suerte.
- Good Bye, Natalia.Good luck
Empecé a hacerlo cuando Natalia estuvo aquí hablando de los maravillosos bebés que quería tener.
I think I began to when Natalia was here... talking about the millions of marvellous babies she was going to have.
275 francos a Natalia Yakovski, antigua modista de la familia imperial, por la información sobre las ropas y medidas.
Um, 275 francs to Natalya Yakovski, formerly dressmaker to the imperial family. Paid for the information received on clothes and measurements.
Me llamo Natalia.
My name's Natalie.
¿ Cómo es él, Natalia?
What's he like, Natalia?
¡ Qué mal estás leyendo, Natalia!
How badly you're reading, Natalia!
Intenta entenderme, Natalia.
Tryto understand me, Natalia.
Pero yo te amo, Natalia.
But I do love you, Natalia.
Escucha, Natalia.
Listen, Natalia.
Oh, Natalia...
Oh, Natalia...
Natalia...
Natalia...
Vamos, Natalia. ¡ Levántese!
Come on, Natalia. Get up!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]