English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Nausea

Nausea traduction Anglais

1,152 traduction parallèle
-... rebote, defensa, náuseas, vómitos.
-... nausea and vomiting.
-... náuseas, vómitos, sarpullidos.
- Nausea, vomiting, rash.
Vómitos, dolor en el abdomen, náuseas.
Vomiting, abdominal pain, nausea.
Son náuseas.
It's nausea.
Diría que por las náuseas y la espalda tienes como nueve semanas.
I'd say from your nausea and your sore back, you're about nine weeks.
Me imagino que los hombres deben estar muy emocionados de compartir las alegrías de las nauseas, la acidez y las estrías.
Oh, I expect men get very excited about sharing the joy of nausea, heartburn, and stretch marks.
Tardará en volver a la normalidad, asi que le pondré en servicio restringido durante tres dias. Si sufre otros efectos secundarios, cefaleas, mareos, incluso náuseas, digamelo inmediatamente.
It's going to take a little while for things to settle down, though so I'm going to put you on restricted duty for the next three days and if you experience any other side effects such as headaches, dizziness, even nausea
Un pequeña náusea.
A little nausea.
¡ Alguien anda detrás de mí!
Nausea?
¿ Náuseas?
Nausea?
- ¿ Náuseas?
Nausea?
hinchazón, náusea, diarrea... "
Bloating, nausea, sustained diarrhea...
Estreñimiento, náuseas, mareos.
Constipation, nausea, dizziness. No.
Esta gente es tan amable que da asco... pero no dice nada.
These people are pleasant to the point of nausea, but they tell you nothing.
- La gente empieza a tener náuseas.
people are starting to complain of nausea.
Tengo dolores de cabeza, nausea...
I have headaches, nausea...
¿ No puede hacer nada con estas nauseas?
Is there anything you can do about this wretched nausea?
Verán, hay una ligera posibilidad de que cause efectos secundarios incluyendo vómitos, náuseas, picazon, alucinaciones, y otros más.
They are safe, but there is a chance of some side effects... including mild itching, nausea, chills, hallucinations and rashes.
Algunos días puede acusar somnolencia, náuseas y otros se sentirá perfectamente bien
Some days you'll experience drowsiness, nausea and other days you'll feel perfectly fine
- DormidoI es bueno... pero da nausea al día siguiente.
- DormidoI is good. But get you with nausea in the next day.
Diego, el hombre que luego de ver un solo ángulo recto sufrió durante semanas eteras de náuseas, lo había experimentado todo, y aún le dolía como una patada en el tendón de Aquiles.
Diego, the man who after seeing a single right angle suffered for weeks from nausea, had experienced everything, and still it hit him like a kick in the Achilles tendon.
Diego luchó por llegar con crecientes náuseas.
Diego struggled with growing nausea.
Sintió una creciente náusea.
He felt a slight growing nausea.
A veces las náuseas y los vómitos duran todo el embarazo.
For some, nausea and vomiting persist throughout pregnancy.
Parece que no te dejará cicatriz, ¿ cómo están las náuseas?
Well, it doesn't look like there'll be much scarring. - How's the nausea?
Dolor intenso, náuseas, delirios. Tiene todo.
Severe pain, nausea, delusions, it's got everything.
Tuvo un ataque de nauseas.
You had a bout of nausea.
La náusea no es una emoción.
- Nausea is not a thrill. - Shh!
Willie tiene auténticos momentos de náusea.
Not that Willie didn't have some nauseating moments of his own.
Montan bestias metalicas que causan nauseas y miedo.
They ride mechanical beasts that invoke nausea and fear.
Con náusea.
With nausea.
Esto es bueno contra la diarrea, los cólicos y náuseas.
It's good against diarrhea, colic and nausea.
El dolor de tripa y los vómitos, ¿ no será una oclusión intestinal?
"'Stomach ache and nausea, intestinal obstruction? '
Los vómitos y el dolor de cabeza, ¿ no será un tumor en el cerebro?
"'Nausea and headache, is it brain tumor? '"
Un pequeño porcentaje de hombres experimentan nauseas, resequedad facial, diarrea, o infecciones urinarias.
Some men may experience headache, nausea facial flushing, diarrhea, or urinary tract infections.
Fuertes dolores en el pecho durante 20 minutos... -... con náuseas y diaforesis.
Complains of 20 minutes of heavy chest pain with nausea and diaphoresis.
¿ Tiene muchas náuseas?
Nausea pretty bad?
¿ Le ayuda con las náuseas?
Helps with the nausea?
- ¿ El Zofran disminuye las náuseas?
- Is the Zofran helping the nausea? - No.
Estrelló una barca contra el muelle con un ataque de náuseas.
Rammed boat into a dock with an attack of nausea.
- Náuseas, fatiga...
- Nausea, fatigue...
- Nausea.
- Nausea.
náuseas, mareos...
Nausea, dizziness...
¡ Cinco cajas de frosties y una delicia para las náuseas!
Five boxes of flakes and one nausea delight!
Me va a dar náusea.
- Mind if I throw up?
Sus efectos colaterales pueden incluir náusea... insomnio, jaqueca, descamación del cuero cabelludo, cólicos... constipación, ardor rectal, picazón rectal... dilatación rectal... Y mareo. Señor?
left kiszek... persistent denial... baking... itching swelling Dizziness and g percentile.
Me va a dar náusea.
I think I'm gonna hurl.
El estómago del marinero, revuelto por la náusea,
Seasick, the sailors had to throw up the contents of their stomachs
Me provocan nausea.
I get nauseous.
Náuseas?
Nausea?
Tengo que irme, porque ya le dio náusea a otro pasajero.
Okay, I have to go, because I just made another passenger nauseous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]