Translate.vc / Espagnol → Anglais / Nitro
Nitro traduction Anglais
566 traduction parallèle
Conociendo a Howard Huntington - alias "Nitro Nick" - alias "Pedro el Pescador"
* Introducing Howard Huntington Alias "Nitro Nick"... Alias "Picking pete." *
"¡ Ni la dinamita derribaría estas puertas!"
And nitro couldn't blow those doors! "
Seis partes de ácido nítrico y dos de glicerina.
Mix 6 parts nitro with 2 of glycerin. Mm-hmm.
Nitro.
Nitro.
Cuando estés en un claro, deshazte de esa nitro.
When you're in the clear, dump that nitro.
Que Wilson traiga cien litros de nitroglicerina.
Get Wilson and his nitro truck. Tell him to bring 100 quarts.
- ¿ Dónde está la nitroglicerina?
- Where's that nitro truck?
Tres latas de nitroglicerina lo harán volar por el aire.
Three cans of nitro will blow her out like a birthday cake.
No podrás acercarte lo suficiente con la nitro.
You can't get the nitro in close enough to blow her out.
Y luego, la nitroglicerina.
We'll take in the nitro on the next trip.
Pateas esa lata de nitroglicerina y terminamos en Alaska.
You kick that can of nitro and you'll blow us to Alaska.
Es demasiada nitroglicerina.
They're using too much nitro.
Tiene dinero pero no se lo sacas ni a golpes.
He's got the money, but you couldn't blast a cent out of him with nitro.
Con la nitro detrás, una tempestad, sin radio, sin combustible, ¡ Ya ve, no tiene dificultades!
A half a ton of nitro behind him, a storm around him, no radio and almost out of gas, so you know he's doing fine.
Tenemos 8 ó 9 latas en nuestro arsenal, "nitroglicerina U.S.A."
There's eight or nine cans in our munition dump marked, "nitro U.S.A".
- ¿ Lanzo la nitro?
- Delivering nitro?
Nos quedan 6 latas aún y ese tren sigue en marcha.
Six cans of nitro aboard and that train's still running.
Soy Willard Gates, de la corporación Nitroquímicos de Los Ángeles.
I'm Willard Gates, Nitro Chemical Corporation of Los Angeles.
Durante el día, es un ejecutivo de Nitroquímicos.
In the daytime, he's an executive at Nitro Chemical.
Al llegar a Los Ángeles, vaya a ver al Sr. Brewster... el presidente de Nitroquímicos.
When you get to L.A., you're to see Mr. Brewster, president of Nitro Chemical Corporation.
Está en Nitroquímicos.
He's at Nitro Chemical.
¡ Va a Nitroquímicos!
He's headed for Nitro!
¿ Ha llegado Nitro?
- Are you crazy? - Nitro come in yet?
- Envié a Nitro delante a que me esperase.
- I sent Nitro on ahead to wait for me here.
Es Nitro.
It's Nitro.
Enviare a Nitro detrás de ti, tan pronto como pueda montar.
I'll send Nitro after you as soon as he can ride.
Estuve en la cárcel en Colorado y Nitro me esperó.
I was sitting in a jail in Colorado and Nitro waited for me.
Nitro esta en casa de la Condesa con una pierna rota.
Nitro's up at the Countess'with a bad foot.
¿ Tu y Nitro Rankin?
You and Nitro Rankin?
- Nitro me hizo un favor una vez.
- Nitro did me a favor once.
¿ Nitro, nunca has deseado vivir tu vida otra vez?
Nitro, did you ever want to live your life over again?
Nitro ha ido por los caballos.
Nitro's getting the horses.
- Hola, Nitro.
- Afternoon, Nitro.
Sentado allí y hablando con Nitro.
Sits there and talks to Nitro.
Fue Nitro en solitario.
Nitro did that on his own.
El vaso con la nitroglicerina.
The glass with the nitro-glycerine.
- Nitro.
- Nitro.
Si te tomas otro trago de esto, mañana estallarás... antes que la nitroglicerina.
When that hot sun hits you tomorrow, you'll explode before the nitro.
¿ Nitro?
Nitro?
Sabe lo que le pasará a su camión si una bala da en esa caja, ¿ verdad?
You know what one bullet in that box of nitro will do to your truck?
Llevar un cargamento de nitro. ¿ Por qué?
- He ran a load of nitro.
Santos, Miguel, sacad ese torpedo.
Peter, Miguel, get a torpedo out. Nitro?
¿ Nitro? Este pozo no hay que volarlo.
This well doesn't need that.
Ahora ya sabes por qué intento que el pozo empiece a producir.
This is why I'm using nitro.
Cargamos el camión de nitroglicerina, lo llevamos a su escondite, lo hacemos estallar y los matamos.
We load up a truck with nitro, drive it into their hide-out. Blast them off the earth.
El Marina no 7 está bramando, va a arrojar la nitroglicerina.
Marina No7 she's blowing wild. - She's ready to pour the nitro. - Jeff, where're you going?
Si la nitro prende fuego a ese gas despídete de tu yacimiento.
The nitro catches this gas, this whole formation will go!
Te gusta jugar con el peligro.
You must like fooling with nitro!
¿ Has olvidado que fuiste el primero que extrajo nitroglicerina caliente en California?
You're the guy who first pulled that hot nitro stunt in California.
Agarra la nitro caliente con sus manos.
A real hero! He catches hot nitro with his bare hands.
- La nitro puede explotar.
- The nitro could blow.