Translate.vc / Espagnol → Anglais / Niñe
Niñe traduction Anglais
27,242 traduction parallèle
Ya he estado encerrada nueve años.
I already served nine long years.
Nueve años comiendo la comida de prisión, durmiendo en un colchón de quince centímetros.
Nine years, I've eaten prison food, slept on a six-inch piece of foam.
Nueve años, teniendo que vivir al límite.
Nine years, I've had to live on edge.
Tenía su parte desde hace nueve años.
He was holding her cut of the heist from nine years ago.
Pasé nueve años en esa celda mientras Joey y mi padre respiraban aire fresco y gastaban sus millones.
I spent nine years in that cell while Joey and my dad breathed free air and spent their millions.
Hace nueve años, descubrí que eras una ladrona. ¿ Sabes lo que hice?
Nine years ago, I found out you were a thief.
- ¡ Nueve!
- Nine!
Los niños dicen que la de nueve años se fue a esconder en el semi sótano, y el papá fue detrás de ella.
Kids say the nine-year-old went to hide in the crawl space, and the dad went after her.
Nueve horas más.
Nine hours ahead.
La Puerta del Infierno, locura candente, todo ello. ¿ Comprende?
Hell's Gate, burning insanity, the whole nine yards. Comprende?
Odiaba el trombón cuando yo era un niño pero mi papá siempre me dijo lo mal que estaba, por lo que toque... por nueve años horribles.
I hated the trombone when I was a kid, but my Dad always told me how bad I was, so I played it... for nine horrible years.
Bueno, eso fue solo una entrada, así que nueve veces una eternidad.
Well, that was only one inning, so nine times forever.
Tu nueve milímetros.
Your nine millimeter.
Tenía una lijadora orbital durante nueve años.
I had an orbital sander for nine years.
nación centroamericana de nueve millones ;
Central American nation of nine million ;
puede que no tengas que esperar nueve meses para ver a alguien mojar sus pantalones.
Thank God,'cause I was lying- - you might not have to wait nine months to see someone soil their pants.
Lavado de la cámara de cada diez, nueve, ocho, siete, Meredith :
Flushing the chamber in ten, nine, eight, seven, MEREDITH :
Lavado de la cámara de cada diez... nueve, ocho, siete, seis...
Flushing the chamber in ten... nine, eight, seven, six...
El hombre lleva sobrio nueve minutos.
The guy's been sober maybe nine minutes.
Mol, un bebé de verdad demora nueve meses.
Mol, a real baby takes nine months.
El niño solo tiene nueve años.
Kid's only nine years old.
Tiene nueve, tiene cabello café claro.
He's nine, light brown hair.
Zakarian acaba de ser quemado vivo, y un niño de nueve años, que no tenía nada que ver con esto, quedó atrapado en el medio.
Zakarian just got burned alive, and a nine-year-old boy, who had nothing to do with this, got caught in the middle.
- Tenía nueve años.
- He was nine years old.
- Nueve...
Nine...
Perdí nueve juegos aquel año.
I lost nine games that year.
EL CERRADOR Dieron todo de sí durante nueve innings para que ganáramos, y que yo haya desperdiciado un salvamento...
They played their hearts out for nine innings for us to win.
Nueve de cada diez veces, es una bola rápida.
Nine times out of ten, it's a fastball.
Tiene nueve años.
He's nine.
¿ Le digo a tu chica que dejaste el instituto... y llevas nueve condenas?
Shall I tell your chick you're a high school drop-out with nine convictions?
Llevamos juntos nueve años de manera estable.
We have been together, steadily, for nine years.
- Ahí al lado parece que hubiera un porro de tres metros.
- Seriously, around the corner, it was like I bumped into a nine-foot joint.
Ochenta y nueve años, no está mal.
Eighty-nine years, not bad.
Qué felicidad. Lo hemos logrado.
- Oh, I'm on cloud nine.
Estarán en las habitaciones ocho y nueve cuatro noches.
We have you in adjoining rooms eight and nine for four nights.
- ¡ Y las mías quedaron en el pasado!
- What? No. A cat has nine lives. - And all of mine are in the past!
Pero mi abogado me ha advertido de que las nueve canciones de Abba podrían costarnos una complicada demanda.
But my attorney warned me that doing the nine Abba songs at the end might entangle us in some messy litigation.
El vuelo dura nueve horas, pero vale la pena.
The flight is nine hours, but it is totally worth it.
Nueve, diez horas a lo sumo.
Nine, ten hours at the most.
Hay nueve mujeres y tres niños viviendo aquí.
Got nine women, three children living here.
Nueve solamente.
Only nine.
Una nueve milímetros?
Nine-millimeter?
Es un puente entre los Nueve Reinos de la Existencia.
It's a bridge between the nine realms of existence.
Huyó durante un tiempo... mi hermano, no la rata... no fue lejos, claro, no con nueve dedos.
He ran away after a while... my brother, not the rat... he didn't get far, obviously, not with nine toes.
De los diez pacientes de pruebas en Mumbai, nueve, nueve mostraron una mejoría medible.
Of the ten trial patients in Mumbai, nine, nine showed measurable improvement. What about the tenth?
Para tu información, nueve personas han muerto en la ciudad este año por culpa de las medicinas falsas, y nadie supo ver de dónde venían.
And FYI, there have been at least nine local deaths in the last year all associated with counterfeit meds, and nobody could determine where they were coming from.
James Chung, queda detenido por el asesinato de Ian Gendry, por distribución de medicamentos falsos y, como mínimo, por nueve muertes que causaron estos medicamentos.
James Chung, you are under arrest for the murder of Ian Gendry, distribution of counterfeit pharmaceuticals and at least nine deaths attributed to those pharmaceuticals.
Son nueve las que conocemos.
That's nine that we know of.
Tenía nueve años.
I used to be nine.
Scott y Blair, me complace decirles que son el equipo número nueve.
Hi! Scott and Blair, I am pleased to tell you that you are team number nine and you... ( SCREAMS ) Whoo-hoo!
Nueve meses después, ella aparece.
Nine months later, this one comes out.