English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Nog

Nog traduction Anglais

437 traduction parallèle
Nog, Toto.
Nog, Toto.
- Gin Fizz, Arco Iris con ponche, julepe de menta, cerveza con gaseosa, Tom y Jerry, Tom Collins,
Gin fizz Rainbow Egg Nog Mint Julep Tom Jerry Tom Collins Whisky Sour...
Se sientan junto al fuego y beben ponche de huevo.
all sitting around a big fire drinking egg nog.
¿ Qué es eso?
What's egg nog?
Me gustaría ir algún día... a "Minneinapolis" y beber ponche de huevo.
Minne-inapolis and drink egg nog.
Yo quiero un poco y esta vez no brindes por la navidad
I'll take some more egg nog and this time don't skimp on the Christmas cheer.
Quítamelo a mi, negrito, robas los coches de los blancos y les das el palo, ¿ No?
Take it from me, nig--nog, steal white man's motor cars and you give white man stick, right?
Un negrito.
A nig-nog.
Podría estar en casa, bebiendo un ponche que hace mi hermano con gas de encendedor.
I could be home right now, drinking this egg-nog my brother makes with lighter fluid.
Menos huevo y más ron.
Less egg, Gail, more nog.
- ¿ Te ha gustado el ponche?
- Did you enjoy your egg nog, Dex?
- para una registro de ponche y Yule.
- for egg-nog and a yule log.
[AG / CC] Frank, tenemos un poco de ponche de huevo en la Noche de Charlie Duke.
[AG / CC] Frank, we had a little egg nog over at Charlie Duke's tonight.
"Vamos entonces, negro, ahórcate".
"Go on, then, Nig-nog - hang yourself."
Nog.
Nog.
Me llamo Nog.
My name is Nog.
Es el niño ferengi, Nog.
It's the Ferengi boy, Nog.
Lo siento. Estaba en casa de Nog.
Sorry. I was at Nog's.
Nog...
Nog...
Nog y yo trabajábamos en un impulsor de iones reactivo para clase.
Nog and I were setting up a reactive ion impeller for school.
Nog es mayor que tú, Jake.
Nog is older than you, Jake.
Nunca tuviste problemas hasta que conociste a Nog.
We never had any problems until Nog.
Nog y yo íbamos a ver a los pasajeros bajoranos subir a bordo.
Nog and I were going to watch the Bajoran passengers come on board.
Me la hizo Nog.
Nog made it for me.
¡ Nunca más!
Come on, Nog, it's your turn.
Vamos, Nog. Te toca.
5,000 wrappages.
- Nog, ¿ estás seguro?
- Nog, are you sure?
Nog... eres un buen chico.
Nog... you're a good boy.
- Somos Nog y... El Consorcio Noh-Jay,... y tenemos cerraduras automáticas.
- We're the Nog and... the Noh-Jay Consortium, and we have some stem bolts.
- Estoy esperando.
- Nog, I'm waiting.
¡ Nog!
Nog!
¡ Nog! ¿ Adónde vas?
Where are you going?
¡ Nog! Sabes que no puedes correr por la promenade.
You know there's no running on the Promenade.
- ¿ Es eso cierto, Nog?
- ls that true, Nog? - No!
Nog, ¿ has estado haciendo otra vez de las tuyas?
Nog, have you been causing mischief again?
- Los que me dijo Nog.
- The ones Nog told me about.
¿ Ya has estado hablando otra vez con Nog sobre mujeres?
You've been talking to Nog about women again?
- Hice planes con Nog para mañana.
- Nog and I have plans for tomorrow. - What kind of plans?
¿ Dices que prefieres darte una vuelta con Nog que visitar las cuevas de fuego bajoranas con tu padre?
You would rather hang around with Nog than visit Bajoran fire caverns with the old man?
Nog es mi amigo.
Nog's my friend.
Empecemos con... Nog.
Let's start with...
Si fuera hijo mío, le buscaría un amigo más recomendable que Nog.
If he were my son, I'd find a friend for him other than Nog.
Ese Nog es una mala influencia.
That Nog's a bad influence.
Además, si me meto, sería Nog o yo. No quiero forzar a Jake a escoger.
Besides, it would become me versus Nog and I won't force Jake to choose.
Nog, ¡ no quiero que vuelvas a pisar ese sitio!
Nog, I never want you to go there again!
Eh, Nog.
Hey, Nog.
Ah, sí, claro.
Who gets this double egg nog?
- Le faltaba ron.
- Not enough nog.
¿ Nog?
Nog?
- Nog.
- Nog.
- ¡ No!
Nog.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]