Translate.vc / Espagnol → Anglais / Noo
Noo traduction Anglais
374 traduction parallèle
¿ Tienes que ir al baño?
Do you really need to crap? Noo!
No, yo vine porque Me preocupo por ti -
Noo, I came because I care about you -
¡ Noo..! Era yo que tenía una pesadilla.
No, just me having a bit of a nightmare.
-... con cierta lógica. - ¡ Noo!
Back in town organize the research.
- Es este señor.
- Noo, it's this gentleman.
- Monpti, ¿ por que noo dice nada?
- Monpti, why don't you say anything?
Noo venga detrás mía.
Don't follow me. We won't see each other again.
De Grieux noo parte con nosotros.
I know all this already. You're the one who doesn't know.
Te escuche decir Nueva York
I hear you say Noo York.
¿ Por dónde se va a New York?
Which way Noo York?
¿ No dices que Bess se ha ido a New York?
Ain't you say Bess gone to Noo York?
Dime que no me abandonarás nunca... ¡ Dímelo!
Tell me that you will never abandon me now! Noo...!
- el no lo revelo, noo...
- He didn't disclose it, noo...
Oh Dios, noo..!
Please! Oh god, no!
¡ No, sabelotodo! El doble y una habitación en el ático.
Noo, old clever, it is twice that much and a room in the attic.
De la tarde destaca la penetración de valores en alza.
After lunch, naughty things dipped sharply Forcing giblets upwards with the nicky nacky noo.
¡ Uh!
Noo...
- ¡ Noo!
- No!
"INig" iNul. "
- Ni! - Noo!
Nooo! Noo. Cabeza!
Head, head,
- Noo, a veces tienes buena voz.
- No! - Sometimes it is a good voice.
A Nueva York.
Noo York.
Os he escuhado hablar de New York,
I hear you say Noo York.
¿ No decís que Bess se ha ido a New York?
; Ain't you say Bess gone to Noo York?
- Estilo Noo, sabemos que tengo estilo.
Nah, we know I got class, no.
- Has vuelto a tirar los claveles.
Again you dropped out the carnations. - Noo.
- ¡ No!
- Noo.
- Noo...
- Noo...
Noo!
Noo!
¡ Noo!
No!
¡ Noo!
Noo.
Loui, Noo, Noo, Nooo!
Loui, Noo, Noo, Nooo!
anda a México. escribe hasta noo poder mas!
Go! Go to Mexico! Write your heart out!
- Noo.
No!
- ".. y sonó como "nunubididú"... - "¡ Nudo en la lengua!"
# It sounded like, "Noo-noony-nee-noo"
Aquí'esté'.
- ( bell dings ) - HERE SHE IS NOO.
noo, déjalo que termine
No. He's come this far, let's see if he can finish it.
¡ Bletch... noo!
Bletch... no!
- Noo.
- I do!
- ¡ Oh, noo!
- Oh, jeez!
- NOO!
- Yes, I do understand.
Noo.
NAH.
No, deberías acordarte que lo último que me dijiste anoche en la cama fue noo
I believe, if you recall, the last thing you said to me in bed last night was. "No."
¿ Qué es este... "Noo Nails"?
What's this er...
Sí, es norteamericano.
Noo Nails? Yeah. It's American.
- Noo.
- Not at all.
- Noo.
- Nope.
Noo.
No.
- Noo. Eso es lo que quiere papá.
- Oh, no, no, that's just what Pop wants.
- ¡ No, no!
- Noo, noo.
noo, tengo algo que leer
Well, I...