Translate.vc / Espagnol → Anglais / Norton
Norton traduction Anglais
1,091 traduction parallèle
Él es mi esposo, Kenneth Norton.
This is my husband, Kenneth Norton.
Buenas noches, Sra. Norton.
Good night, uh, Mrs. Norton.
Sra. Norton.
Mrs. Norton.
Primero desposó a Emily Norton la sobrina del presidente, quien lo abandonó en 1916.
First to a president's niece Emily Norton, who left him in 1916.
"El Sr. Thomas Monroe Norton y señora anuncian el compromiso de su hija, Emily Monroe Norton con el Sr. Charles Foster Kane."
"... announce the engagement of their daughter, Emily Monroe Norton... "... to Mr. Charles Foster Kane. "
Emily Monroe Norton, sobrina del Presidente de los Estados Unidos.
Emily Monroe Norton, she's the niece of the President of the United States.
La Srta. Emily Norton no era ningún capullo de rosa.
Miss Emily Norton was no rosebud.
No mencionó nada sobre el matrimonio si no cuando se terminó y cuando los diarios hablaron de nosotros y cuando perdió las elecciones y la Norton se divorció de él.
He didn't mention anything about marriage until after it was over and until it got in the papers about us and he lost the election, and that Norton woman divorced him.
Un patán como D.B. Norton compra el periódico y caen 40 cabezas.
Big rich slob like D.B. Norton buys a paper and chops 40 heads off.
Ya lo oye, un ataque de D.B. Norton contra el Gobierno.
There it is. D.B Norton's opening attack on the Governor.
No, no, lo huelo, es Norton.
No, I can smell it. That's Norton.
- Jim cree que es obra de D.B. Norton.
- Jim thinks it's D.B. Norton.
D.B. Norton hace las cosas a mayor escala.
D.B. Norton does things in a much bigger way.
- ¿ Ha hablado con Norton?
- Did you speak to Mr. Norton?
Saben tan bien como yo que todo este asunto ha sido ideado por un hombre perverso con un oscuro propósito, el Sr. D.B. Norton.
You know as well as I do that this whole thing is being engineered by a vicious man with a vicious purpose. Mr. D.B. Norton.
- Claro que me da de comer. Es una oportunidad única para el Sr. Norton que intenta cambiar la política.
- Sure it is, I admit,... but it's also a windfall for Mr. Norton who wants into politics.
Y Vd. estará tirando de los hilos, Sr. Norton.
And you'll be pulling the strings, Mr. Norton.
¿ El Sr. Norton ha llegado?
Mr. Norton come yet?
Aquí está, Sr. Norton.
Here's Mr. Norton.
¿ Cómo está Sr. Norton?
How do you do, Mr. Norton?
Querida, telefonea al periódico y dígales que el Sr. Norton está aquí.
Matilda, phone the newspapers. Tell them Mr. Norton's here.
Pase a mi despacho, Sr. Norton.
Step inside my office, Mr. Norton.
Paso, abran paso al Sr. Norton.
Make room for Mr. Norton.
Sr. Norton, no tenía derecho a pedirle a esa gente que nos retuviera.
Mr. Norton, you got a nerve having these people hold us here.
El Sr. Norton desea apoyar todos los clubes Juan Nadie del país y quiere que haga una gira dando conferencias.
Mr. Norton wants to back it, sponsor clubs all over the country. He wants to send you on a lecture tour.
El sobrino del Sr. Norton.
Mr. Norton's nephew?
El Sr. D.B. Norton.
Mr. D.B. Norton.
Iba a casa del Sr. Norton.
She went to Mr. Norton's house.
Es una buena persona el Sr. Norton, ¿ verdad?
He's a nice man, isn't he? Mr. Norton, I mean.
Jefe, el Sr. Norton me dijo que no se lo diera hasta el último momento.
Mr. Norton told me not to leave him, even for a minute.
No se refiere al Sr. Norton, ¿ verdad?
You're not talking about Norton?
Entonces qué hace aquí un pez político como Hammett, un líder laboral como Lennon y otros peces gordos que están reunidos en la casa de Norton.
Then what's a big political boss like Hammett doing in town? And a labor leader like Bennett. And lots of other big shots that are up at D.B.'s house right now.
Sr. Norton, me gustaría hablar con Vd. a solas.
Mr. Norton, I'd like to talk to you alone for a minute.
El Sr. Norton quiere verla.
Mr. Norton wants to see you.
Como todos Vds. saben, este periódico pertenece a un hombre llamado D.B. Norton...
As you all know, this paper is published by a man by the name of D.B. Norton...
Damas y caballeros, me llamo D.B. Norton.
Ladies and gentlemen, My name is D.B.Norton.
Quédese donde está, Sr. Norton, si no quiere que caigamos juntos.
Stop there, Mr. Norton, if you don't want to go over too.
Eche un vistazo a esto, Sr. Norton.
Take a good look, Mr. Norton.
Ya lo ve Norton, el pueblo.
There you are, Norton.
- Norton. Soy de...
- My name's Norton.
- Tex Norton dirigirá a la B
Tex Norton will lead flight "b" instead of you.
- Norton a operador de tierra,
Ship Norton to ground operation,
La última casa de Norton Lane.
Yes, the last house in Norton Lane.
¿ Admitirá el Sr. Norton que la vida humana está en constante peligro en la salvaje región de donde se rescató al chico?
Will Mr. Norton concede human life is in constant peril in this wild region from which this child was rescued?
Lo siento, Sr. Norton.
Oh, I'm sorry, Mr. Norton.
Perdone, Sr. Norton.
Excuse me, Mr. Norton.
Tío Charlie, el Sr. Norton.
Yes, he is. Uncle Charlie, this is Mr. Norton.
Cuidaré de ella, buenas noches.
- I'll take care of her, Mr. Norton. - All right. - Good night.
Vengo de con Norton.
I just came from Norton's office.
He estado hablando con Norton.
I've just been talking to Norton.
Este anuncio :
This announcement : " Mr. and Mrs. Thomas Monroe Norton...