Translate.vc / Espagnol → Anglais / Notícias
Notícias traduction Anglais
116 traduction parallèle
Manuel Silva, Diario de Noticias, Lisboa.
Manuel Silva. Diário de Notícias, Lisbon.
Tengo buenas notícias para usted.
I might have some good news for you.
En otras notícias. Un hombre responsable por casi cien robos... fue atrapado hoy en Los Angeles.
In other news from around the south land today, a man believed responsible for 100 downtown burglaries was arrested by city police today in Los Angeles.
- Eso son buenas notícias.
- Well, that's good news.
Tú lees los diarios, miras las notícias en la tv.
You read the newspapers, you listen to the TV news.
Grandes notícias en Utrel Corp.!
Mary, big news at Utrel Corporation.
Grandes notícias de Utrel Corp.!
Hosea? Mary, big news at Utrel Corporation.
Porque quería saber las últimas notícias sobre Ouyang por mí.
But that's because she'd want to learn the latest news of Ouyang Feng from me.
- Eso son buenas notícias.
- That is good news, sir.
El jefe de Gabinete no nos deja ir sin dar las malas notícias.
- The White House chief of staff... will not let us leave here until he's broken the bad news.
En las notícias del sábado,
During the Saturday news program, capital Review With Kenneth michaels...
Tu has visto las notícias.
You saw the news on television.
Ella se muere sin tener notícias de su hija.
She dies without ever having heard about her daughter.
"¿ Tienes notícias de Ed?".
" Have you heard from Ed?
El martes él llamó con malas notícias.
On Tuesday, he called with some bad news.
Continuamos sin notícias de Reiko? nones.
- Still no word from Reiko?
Tengo malas notícias.
I have sad news.
Las mujeres deben estar esperando notícias.
The women must be waiting for the news.
Las últimas notícias en vivo con Marta Waller.
For the very latest, let's go live to Marta Waller at the scene.
Seguís pensando en las malas notícias.
You're still thinking about the bad news.
¿ De quién crees que obtienen las notícias?
Who do you think they get their news from?
De nosotros, reciben las notícias.
From us, they get the news.
Solo notícias, ¿ es Muzak?
Is it news or is it Muzak?
Notícias locales.
local color.
Nos han llegado grandes notícias.
Now we have big news here
- Chris, te ví en las notícias.
- Chris, I saw it on the news.
Buenas notícias.
Good news.
- ¿ Has visto las notícias?
- Seen the news?
- ¿ Notícias de tu padre?
- How's your father?
No me deje sin notícias.
Don't be a stranger!
Como notícias locales, las estadísticas de asesinatos están preocupando cada vez mas a los gobernantes.
In local news, murder statistics in Muskee have officials more concerned than ever.
Como la Izquierda Radical asumió el control de las notícias por cable. "
How the Radical Left took over cable news. "
¿ Notícias de Keith? Nada.
Have you heard from Keith?
- ¿ Cómo pueden ser esas grandes notícias?
How is that great news?
Eric, tengo buenas notícias para vos.
Eric, I have good news for you.
- ¡ Son notícias terribles...!
- Oh, that is terrible news...
Tenemos que ir al canal de notícias.
We got to go to the news station.
Bueno, tengo grandes notícias para ti, te las quería contar en persona.
Well, i do havesome good news i wanted to tell youface to face.
De la Organización Mundial del Comercio. Volveremos a las 6 pm con más notícias de última hora.
- Second message :
y las buenas notícias :
Here's the good news.
Pero tengo buenas notícias.
But I've got some great news!
"Hambriento de notícias."
Hungry for news.
Las notícias, Solo cambia el canal.
The news is too depressing.
" Querida Tess, estamos tan contentos de oir tus notícias.
" Dear Tess... We are so glad here to heard your news.
El Lamborghini lo ha hecho en 1.19.5, más rápido que el Scuderia tal y como dije. Ahora pasemos a las notícias.
The Lamborghini did it in 1.19.5, that's quicker than the Scuderia, I said.
Las persona están diciendo las mismas cosas haciendo las mismas cosas, las notícias todo está sucediendo del mismo modo!
People are saying the same things that they said yesterday. They're doing the same things. The news has the same story.
Y ahora, las últimas notícias :
A man identifyed as Robert Denk, a research scientist at Utrel Corporation, was found murdered this evening. And now for the local news.
Las notícias vuelan.
news travels fast.
Más notícias, Di.
Oh, bad news, Di.
- Hablo de las notícias!
I meant the news.
- Hay buenas notícias. ¿ Qué?
Father Pinto.