Translate.vc / Espagnol → Anglais / Nsfnet
Nsfnet traduction Anglais
22 traduction parallèle
Si, NSFNET.
Yeah, NSFNET.
Las líneas de transmisión de NSFNET son 10 veces mas rápidas que las de ARPANET, en teoría.
NSFNET's transmission lines are 10 times faster than ARPANET theoretically.
Y NSFNET es el futuro.
And NSFNET is the future.
Esto es súper genial, ¿ Pero solo NSFNET?
This is super cool to me, but only NSFNET?
Si todo va bien, para final de mes nos sentaremos con el jefe de sector de NSFNET para mostrarle la propuesta.
All goes well, by the end of the month we'll be sitting down with the sector chief of NSFNET to walk him through the bid.
La NSFNET es sin ánimos de lucro, ¿ Cierto?
The NSFNET is nonprofit, right?
Esta mañana me llegó una copia de un fax a mi escritorio de los abogados de NSFNET.
This morning I got a copy of a fax from the NSFNET lawyers came across my desk.
Reuní a la junta esta mañana y votamos para remover tu autoridad ejecutiva y matar el trato con NSFNET.
I gathered the board this morning and we voted to remove your executive authority and kill the NSFNET deal.
Lo que significa que NSFNET está en pausa.
Which means NSFNET is paused.
¿ No te parece curioso, el día en que tomamos la NSFNET y jodemos a Joe el se vuelve religioso y dice que Gordon inventó el Software sobre el que está construida esta compañía, dándole a su ex-socio,
Don't you find it odd... the day we eighty-sixed NSFNET and we shit-canned Joe he finds religion... and says Gordon invented the software this company's built on, giving his ex-partner, the one suing him... everything?
- Estoy dispuesto a tomar el 10 % de ello, junto con el equipo que Joe compró y el negocio que hizo con NSFNET.
- I'm willing to take 10 % of that, along with the equipment that Joe bought and the deals that he made for NSFNET.
¿ Vas a continuar con NSFNET
Are you moving forward with NSFNET
Deberías seguir con el proyecto NSFNET solo.
You should move forward with the NSFNET project alone.
Me hubiese gustado que no molestaras el negocio de NSFNET.
I wish you hadn't upset the NSFNET deal.
Deberías continuar con el proyecto NSFNET.
You should move forward with the NSFNET project.
Estos tipos piensan que los Federales van a desregular toda la NSFNET para el 91.
This fellow thinks the feds are gonna deregulate all of NSFNET by'91.
Soy dueño de una red regional que es parte de NSFNET, la cual conecta investigadores al super computador de la Fundación de Ciencia Nacional, vía la columna vertebral T-1 usando una ruta basada en Unix...
I own a regional network that's part of NSFNET, which connects researchers to the National Science Foundation super-computing center, via T-1 backbone through a Unix-based rout...
Vale y también tenemos la NSFNET.
Okay, and then we've got NSFNET.
Por ahora, NSFNET todavía no es una red comercial, ni tampoco es que sea muy atractiva...
And now, well, NSFNET isn't for commercial use yet, and it isn't, you know, sexy at all...
NSFNET rebosa atractivo.
NSFNET's dripping with sex.
Recordad, la World Wide Web y NSFNET, o Internet, o como queráis llamarlo, son dos cosas diferentes.
Remember, the World Wide Web and NSFNET, or the Internet, or whatever you want to call it, are two different things.
¿ Podemos conectar con el CERN a través de la NSFNET?
Okay, so through NSFNET, we can connect to CERN?