Translate.vc / Espagnol → Anglais / O2
O2 traduction Anglais
565 traduction parallèle
Oxígeno al 100 porciento, 15 litros por minuto.
100 % O2, 15 litres a minute.
Con peróxido de hidrógeno, H2-O2.
With bleach, H2-O2.
Oxigeno 21 %, Nitrógeno 78 %, Anhídrido Carbónico 1 %.
O2 - 21 %, H2 - 78 %, CO2 - 1 %.
Conductos de O2 cerrados.
02 vents are closed.
Expulsa el CO2 y capta el O2, pero sin burbujas.
It lets CO2 out and O2 back in, but no bubbles.
¡ Hay que cortarle el oxígeno!
Too much oxygen. Got to get the O2 cut down!
- ¿ Y el oxígeno?
What about O2?
Perdimos a siete, incluyendo a Bud. Y se nos está acabando el oxígeno, así que lo que hagan que sea rapido.
We lost seven people, including Bud, and we're about out of O2, so whatever you're going to do, better do it fast.
Lo que debes hacer es oxigenarte sin apagar tu mecanismo de disparo de respiración de O2.
What you're trying to do is give yourself oxygen without shutting down... your O2 respiration trigger mechanism.
Aquí está el dióxido.
Here's the O2.
C + O2 = CO2, ¿ no?
C + O2 = CO2, no?
- O2 abra.
- O2 Pull.
O2, oxígeno.
O2, oxygen.
La presión de oxígeno cae rápidamente.
O2 pressure dropping rapidly.
Bloqueo de visores y activación de oxígeno.
Lock your visors and initiate your O2 flow.
CDR, bloqueo de visores y conexión de oxígeno.
CDR, lock your visors and initiate your O2 flow.
Nuestras bombas de oxígeno no funcionan, Houston.
Our O2 gauges are going all screwy, Houston.
Una fuga de oxígeno en el tanque principal.
An O2 leak in the main tank.
Es el oxígeno líquido vertiéndose en el espacio.
The liquid O2 leaking out into space.
No sabemos si ambos tanques de oxígeno están dañados.
We don't know if both O2 tanks are damaged.
Esperamos los cálculos de oxígeno.
We're waiting on those O2 calculations.
- Relación de oxígeno estable.
- O2 ratio stable.
EECOM, ese ventilador agitará... los tanques de hidrógeno y oxígeno, ¿ es correcto?
EECOM, that stir's gonna be... on both H2 and both O2 tanks, is that correct?
- El tanque de oxígeno dos no indica nada.
- O2 tank two not reading at all.
El flujo de oxígeno está alto.
O2 flow high.
Echad un vistazo al O2 en el número uno.
Take a look at the O2 on number one.
Tanque de O2 dos sigue indicando cero.
O2 tank two still zero.
Houston, el oxígeno del uno sigue bajando.
Houston, O2 on one is still falling.
Y ventiladores de O2, tanque 2.
O2 fans, tank two off.
O2 en pulso : 63.
Pulse ox down to 63.
- O2 en pulso : 85.
- Pulse ox up to 85.
Denle O2.
O-2 at 1 5 liters.
No va O2 al cerebro.
His brain's not getting blood.
Cinco litros de O2.
O-2 by naso-canular, 10 liters.
Piel color cereza en uñas. Denle O2.
Her skin is cherry red under the nails.
Comprobaré los niveles de oxígeno y suministro del módulo de servicio.
I'm gonna go check the O2 levels and the power cell levels... down in the service module.
Tenemos como una hora de oxígeno residual antes de tener que usar nuestras reservas.
We got about an hour left of residual O2 before we have to use our rebreather packs.
Teníamos pocas raciones, perdimos el 30 % de O2... ¿ y ustedes quieren desperdiciar agua con esta cosa?
We're low on rations as it is, we're cut to 30 % O2 flow... and you guys want to waste water on this thing?
O2, el ladrón tomó seis rehenes y los puso en la bóveda.
O2, the gunman takes six hostages and puts them in the vault.
La atmósfera es hostil y requiere unidades de oxígeno.
The atmosphere is unfriendly, requiring O2 support units.
02, tres litros.
O2, three liters. One full saline.
Al explotar los depósitos de O2, sólo cuatro de nosotros logramos huir.
When the O2 tanks ruptured, four of us made it to the lifeboat.
- Quince litros de oxígeno por mascarilla.
- O2, 15 liters by mask. - Hey!
Luego, 67 minutos después, atracarán en la estación espacial rusa. El Cosmonauta Andropov los reabastecerá de oxigeno liquido ese es su combustible.
Now 67 minutes later, you're gonna dock with the Russian space station to meet cosmonaut Andropov who will refuel the shuttles with liquid O2.
¿ Cerraron la llave del oxigeno?
We're going! What happened? Let me shut off the O2 feed!
Revisa los suministros de oxigeno.
Get the O2 masks.
Presión calibrada.
- O2 vents locked, pressure loaded.
Ventosas cerradas, presión.
O2 vents locked, pressure loaded.
Oxígeno.
Let's give her O2.
Oxígeno : 10 litros.
O2's at 10 liters.
Reduje su saturación.
I reduced his O2.