English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / October

October traduction Anglais

4,510 traduction parallèle
Díganos qué vio esa noche del disparo, el 11 de Octubre. ¿ Qué vio usted?
Tell us what you saw the night of the shooting, October 11th. What did you see?
Las mujeres visten recatadas y su día de la Independencia es el 9 de Octubre.
Women dress conservatively and their independence day is October 9.
Así que para octubre, probablemente sobrevivirán.
So for October, you will probably survive.
¿ Quiere hacer los honores? Francine Cash llegó al Hospital de Chelsea el 23 de octubre.
Would you do the honors? Okay. Francine cash arrived at Chelsea general on October 23rd with a Meningioma.
Entre agosto de 1972 y octubre del'73,
Between August 1972 and October'73,
Esta junta se reúne a causa de un tiroteo mortal en cumplimiento del deber, el día 7 de octubre de este año.
The board convenes in a fatal line-of-duty shooting, October 7th of this year.
21 de octubre de 1958.
October 21st, 1958.
16 de octubre 1985.
October 16, 1985
29 octubre 1985.
October 29 1985
Ésta y otras armas se mandaron a desguace en octubre de 1988.
I have a documented release to the armed forces for gun-scrapping in october 1988.
En Octubre de 1990, en una reunión de congresistas organizada por Hill Knowlton, una chica saudí de 15 años testificó que había sido voluntaria en un hospital kuwaití.
S. Public opinion. In October'90, in a congressional caucus Organized by hill + knowlton,
Incluso cuando me trajiste aquí en octubre, no fue porque querías estar conmigo.
Even when you brought me out here in October, it wasn't because you wanted to be with me.
¿ Eso fue la noche del 24 de octubre?
And this was the night of October 24?
Mire, el Sr. Bishop dice que estuvo aquí alrededor de las 9 : 00 PM la noche del asesinato, el 24 de octubre.
Look, Mr. Bishop claims that he was here around 9 : 00 p.m. on the night of the murder, October the 24th.
Hubo un intento de toma de control en Finches en octubre.
There was an attempted takeover at Finches back in October.
- Sra. Florrick el 18 de octubre del 2012, ¿ dio un discurso para la campaña de su hijo a los residentes del Centro de Retiro Greengate en Northbrook?
Mm. Mrs. Florrick, on October 18, 2012, did you give a speech in support of your son's campaign to the residents of the greengate retirement center in Northbrook?
¿ Declaró que dio un discurso de campaña en el Centro de Retiro Greengate en Northbrook el 18 de octubre?
You testified that you gave a campaign speech at the greengate retirement center in Northbrook on October 18?
Y acaban de poner a Mouharib Mousalim en la lista del Tesoro por afiliación terrorista el pasado octubre.
And Mouharib Mousalim was just put on the Treasury's list for terrorist affiliations this past October.
Sin embargo los detectives siguen pidiendo a los testigos que reporten alguna información adicional que tengan con respecto al asesinato ritualista de la Srta. Mullen, cuyo cadáver torturado fue encontrado en un brezal por un paseador de perros el pasado octubre.
Detectives are still calling for witnesses to come forward with any additional information they may have concerning the ritualistic slaying of Miss Mullen, whose tortured body was found on Heathland by a dog walker last October.
Supernatural 9x11 I Think I'm Gonna Like It Here
♪ Supernatural 9x01 ♪ I Think I'm Gonna Like It Here Original Air Date on October 8, 2013
Arrow 2x01 Ciudad de héroes.
♪ Arrow 2x01 ♪ City of Heroes Original Air Date on October 9, 2013
Con el último barco, en octubre, se van otros 800 alemanes de Estonia.
With the last ship, in October, 800 more Estonian Germans leave.
Registramos su apartamento y encontramos que compró un terreno el pasado octubre :
We searched his house and found out that he bought land last October :
Y no ha trabajado desde octubre.
And you haven't worked since October.
Conrad, con este ascenso tardío, somos vulnerables a una broma por Halloween.
Conrad, you know, with such a late surge, we are ripe for an October surprise.
¡ Mi cumpleaños es en Octubre!
My birthday is in October!
Nuestro aniversario no es hasta Octubre.
Our anniversary isn't until October.
Descarten a este, porque Lehman murió en octubre lo que nos deja a Curtis.
Scratch that--Lehman died in October- - that leaves Curtis.
7 de Octubre de 1941.
"October 7th, 1941."
Rembrandt falleció en el 04 de octubre 1669... y en sus últimos autorretratos, Creo que se ve una sensación de calma y de resignación.
Rembrandt died on the 4th October 1669... and in his last self portraits, I think you see a sense of calm and of resignation.
El cinco de octubre de 2009.
October 5, 2009.
Octubre de 2012.
October, 2012.
Lanzado en octubre de 2007... El 11 de octubre de 2007.
Launched oct. 2007- - October 11, 2007.
Y la gente demostrará más allá de toda duda que en la noche del 16 de Octubre, el demandado Donald Nidaria actúo deliberadamente, con premeditación y alevosía, asesinó a Katherine, su esposa durante sólo 6 meses.
And the people will prove beyond any doubt that on the night of October 16th, the defendant Donald Nidaria did willfully and with malice aforethought, murder Katherine, his wife of only six months.
Padre Max Thompson, nacido Octubre 12, 1910.
Father Max Thompson, born October 12, 1910.
Es un ritual realizado el 31 de octubre, el mismo día, irónicamente, que es Halloween.
It's a ritual performed on October 31st which, ironically, is Halloween.
Los necesitaríamos la segunda semana de octubre para que esté en el presupuesto.
And we'd need to do it by the second week in October to get it into this year's budget.
Nací el 26 de octubre del 2000.
I was born on October 26, 2000.
En octubre de 1998, mi padre, el detective Luis Rafa Montero, fue baleado varias veces durante una operación encubierta.
In October of 1998, my father, detective Luis Rafa Montero, was shot multiple times during an undercover operation.
Once Upon a Time in Wonderland - 1x03 No me olvides
Once Upon a Time in Wonderland 1x03 - Forget Me Not - Original air date October 24, 2013
Pensaba que vuestro aniversario era en octubre.
I thought your anniversary was in October.
* Beauty and the Beast * * Who Am I?
♪ Beauty and the Beast 2x01 ♪ Who Am I? Original Air Date on October 7, 2012
Se mudó a las islas allá en octubre del 2002.
She moved to the Island back in October of 2002.
Estabas ahí mismo en octubre el año pasado, ¿ haciendo qué?
You were there yourself in October last year, doing what?
En la vida, nos preocupa ganar...
The Carrie Diaries 02x01 Win Some, Lose Some Originally Aired October 25, 2013 In life, we care about winning...
Sección cuarta de la Oficina de Control Monetario, hace tres años en octubre, emitieron una orden de desistimiento y suspensión ordenando que su cliente cesara sus transacciones con el Banco Al Askari de Teherán.
Item four from the Office of the Controller of the Currency, three years ago in October, they issued a cease and desist ordering your client to stop dealings with the Al Askari Bank in Tehran.
Sr. Winston Zhou. A las 18 : 45 horas... del día 31 de Octubre de 2012... en la habitación 3610, Torre 36 / F del Edificio Chinese Liaison... fue acusado del delito de violación del Artículo 122... del Capítulo 200, de la Ley Básica de Hong Kong... bajo el cargo de abuso sexual contra la Srta. Jane Li.
Mr Winston Zhou, at 18 : 45 on October 31, 2012, in Rm 3610 on 36 / F of Chinese Liaison Building, you were suspected of violating Section 122 of Chapter 200 of the Laws of Hong Kong
Sr. Winston Zhou. A las 18 : 45 horas... del día 31 de Octubre de 2012... en la habitación 3610, Torre 36 / F del Edificio Chinese Liaison... fue acusado del delito de violación del Artículo 122... del Capítulo 200, de la Ley Básica de Hong Kong... bajo el cargo de abuso sexual contra la Srta. Jane Li.
Mr Winston Zhou at 18 : 45 on October 31, 2012, in Rm 3610 on 36 / F of Chinese Liaison Building, you were suspected of violating Section 122 of Chapter 200 of the Laws of Hong Kong
Según la declaración de Jane Li... a las 18 : 20 horas... del día 31 de Octubre del 2012... ella concurrió a la clínica del acusado por un chequeo.
According to Ms Jane Li's statement, at 18 : 20 on October 31, 2012, she went to the defendant's clinic for checkup
A primeros de octubre de 2002 el Congreso confirió a Bush ir a la guerra contra Iraq a su libre albedrío, cuando lo considerase apropiado, usando cualesquiera medios, incluidas las armas nucleares, que considerase necesarios.
Stone : In early October of 2002, Congress empowered bush to go to war
- Según el registro de la propiedad, la granja nunca perteneció a Idris. - Sí. En octubre de 1982, la propiedad de la granja fue transferida.
In October 1982, ownership of the farm was transferred.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]