Translate.vc / Espagnol → Anglais / Opportunity
Opportunity traduction Anglais
19,814 traduction parallèle
¿ Crees que me estoy aprovechando de la oportunidad?
You think I'm seizing an opportunity?
Es sólo una gran oportunidad.
It's just a huge opportunity.
Kurt podría decirse que tiene motivo, pero ¿ qué pasa con la oportunidad?
Kurt arguably has motive, but what about opportunity?
Espera, esta es tu oportunidad para elegir una nueva vida.
Wait, this is your opportunity to choose a new life.
Sólo quería asegurarme de que tuvieras la oportunidad de compartir antes de terminar las cosas.
Just wanted to make sure you had the opportunity to share before we wrap things up.
Fue una gran oportunidad de carrera.
It was a big career opportunity.
No quiero que te pierdas esta oportunidad.
No, no, I don't want you to miss this opportunity.
- Tengo una oportunidad para ti.
I have an opportunity for you.
- ¿ Quién tuvo la oportunidad de matarla?
- So, who had the most opportunity to kill Zoe?
Pero tienen suerte, ha surgido una nueva oportunidad.
But lucky for you, a new opportunity has knocked.
Todavía tenía mi nombre chino, pero dándome un nombre que era más fácil para la gente pronunciar, estaba abriendo la puerta a más oportunidades.
I still had my Chinese name, but by giving myself a name that was easier for people pronounce, I was opening the door to more opportunity.
Tú lo hiciste.
I never got the opportunity. You did.
Además, sólo uno iba a tener la oportunidad.
Besides, only one of you was gonna get the opportunity.
Supongo que lo que realmente vio fue una oportunidad.
I guess what he really saw was opportunity.
Joe... me dijo que no iba a malgastar la oportunidad que le dio Flash.
Joe, I mean, he... he did tell me that he wasn't gonna waste the opportunity The Flash gave him.
Señor, aun estoy en busca de esa oportunidad.
Sir, even I am looking for such an opportunity.
Es una gran oportunidad.
It's a great opportunity.
Hay oportunidad aquí para todos nosotros.
There's opportunity here for all of us.
Hay una oportunidad aquí, para todos nosotros.
There's opportunity here, for all of us.
Sé conducir sobrio, pero no lo disfruto.
I'm good at driving sober, but I don't relish the opportunity.
Ni una gran oportunidad de trabajo.
Not even an amazing career opportunity.
Puede ser una gran oportunidad de trabajo. ¿ Hola?
I've got to take this. It could be an amazing career opportunity.
Sr. Mantequilla de Maní, soy Shep Von Trapp, productor de espectáculos de premios.
Hello? [German accent] Mr. Peanutbutter, this is Shep Von Trapp, awards show producer, with a career opportunity that is... good.
"Siempre toma las oportunidades, las oportunidades son estornudos de Dios, y si Dios estornuda, no le dices" salud " ; debes tomar la oportunidad.
[both] " Always take every opportunity that comes your way because opportunities are like sneezes from God, and when God sneezes, you can't say'God bless you'to God, so instead you have to take the opportunity.
Quizá esta es la oportunidad de vivir una de las otras seis vidas.
Maybe this is an opportunity to live one of your other eight lives.
Aparentemente, eres un héroe ahora. Alguien mencionó tu nombre en una reunión y ahora tengo algo que ofrecerte.
You're supposed to be this big hero now, so someone brought your name up in a meeting, and, now, I have an opportunity for you.
Es un negocio.
This is a business opportunity.
Oportunidad perdida.
Missed opportunity.
Es sólo que no quiero que desaprovechar la oportunidad Que se le ha dado.
I just don't want you to waste the opportunity that you've been given.
Esta es una oportunidad fantástica.
This is a fantastic opportunity.
y "oportunidad".
and "opportunity."
Lamento que no haya tenido esa oportunidad.
I'm sorry you didn't have that opportunity.
Gracias por la oportunidad.
Thank you for the opportunity.
¿ Una "oportunidad desafiante"?
A "challenging opportunity"?
Usted sabe, yo sólo quería darte las gracias de nuevo por la oportunidad de...
You know, I-I just wanted to thank you again for the opportunity to...
Una parte podría ser la oportunidad perfecta para colarse en el sótano.
A party could be the perfect opportunity to sneak into the basement.
Y todo lo que me ocurre es una oportunidad para aprender.
And everything that happens to me is this opportunity for learning.
Tuve una oportunidad.
I had an opportunity.
Sencillamente vi una oportunidad de ganar el favor del Kan y la aproveché.
I simply saw an opportunity to gain favor with the Khan and I took it.
Así que surgió la oportunidad de salir de allí y venir a esta zona.
So, opportunity arose to get outta there and come off to these parts.
Creemos que esto representa una gran oportunidad para nuestros negocios y esperamos su respuesta.
We feel this presents a great opportunity for both our businesses, and so look forward to your response.
Y como serás dueño de Satis House, una vez que estemos casados, esta será mi última oportunidad de gastar tanto dinero sin pedir tu permiso.
And as you will be master of Satis House once we're married, this will be my last opportunity to spend this much money without asking your permission!
¿ Crees que estoy aprovechando una oportunidad?
You think I'm seizing an opportunity?
La mujer nunca ha dejado pasar una oportunidad de hacerte sentir como una mierda.
The woman has never missed an opportunity to make you feel like garbage.
Un asesino que da igualdad de oportunidades.
An equal-opportunity murderer.
Y eso huele a oportunidad.
And that spells opportunity.
Pero si obligas a estos agentes a dispararte... no tendrás la oportunidad de contarla, ¿ no?
But if you force these officers to shoot you you won't have the opportunity to tell it, right?
Y tuve la oportunidad, así que agarré el tarro de galletitas, y cogí una galleta de chocolate y otra de avena.
And I had the opportunity, and so I reached in the cookie jar, and I grabbed a chocolate chip and an oatmeal.
Piensa que le darás a tus hobae la oportunidad de mejorar su rendimiento.
Think of it as giving your juniors an opportunity to improve their performance.
Me ha surgido algo inesperado en mi mesa de trabajo.
An opportunity recently came across my desk.
Y les presento al congresista Bill Jaeger del primer distrito del gran estado de Wisconsin.
I also want to take this opportunity to introduce Congressman Bill Jaeger from the first district in the great state of Wisconsin.