English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Pen

Pen traduction Anglais

9,365 traduction parallèle
Creo que dejas caer el lápiz para que lo recoja.
I think you drop that pen just to make me pick it up for you.
¿ Me das una pluma?
Can I have a pen?
Si, una vieja lapicera perteneciente a mi padre.
Yes, an old pen belonging to my father.
¿ Alguien vio una lapicera esta mañana?
Anyone see a pen this morning?
Ninguna lapicera sahib.
No pen, sahib.
¿ Alguien ha visto mi pluma de astronauta?
Has anyone seen my astronaut pen?
Bien, bueno, si alguien ve mi pluma en el bolso de Nancy, avísenme.
Okay, well, if anyone sees my pen in Nancy's purse, let me know.
El estado tiene el valor de llevar a Jean-Marie Le Pen al tribunal... por incitación al odio racial.
The State has the nerve to take Jean-Marie Le Pen to court for incitement to racial hatred.
El líder del partido, Jean-Marie Le Pen, convirtió este homicidio en un argumento político, pero prefiere llamarlo accidente.
Party leader Jean-Marie Le Pen made this homicide a political argument, but prefers to call it an accident.
Jean-Marie Le Pen se refiere a ello como a un incidente.
Jean-Marie Le Pen refers to it as an incident.
¿ Qué pensarías si Cogí mi pluma como este?
What would you think if I picked up my pen like this?
Sue, ven pronto. ¡ La gente está haciendo resabaladillas en el corral de la cantera!
Sue, come quick. People are doing the polar bear dive into the quarry pen!
- Su pseudónimo.
Pen name.
- ¿ Tienes una pluma?
- You have a pen?
Estoy hablando de una prisión estatal.
I am talking about State Pen.
Es difícil creer que 17 años de matrimonio se van con el trazo de un bolígrafo.
Hard to believe 17 years of marriage is gone in the stroke of a pen.
Vale, sigue mi boli.
Okay, follow my pen.
Espera un segundo, voy a buscar un bolígrafo.
Wait a second, let me get a pen.
¿ Tienes papel y un bolígrafo?
- Okay. Do you have paper and a pen?
No sé cómo decir esto, pero... vamos a cerrar el Luncheonette.
Oy. Boy, I don't know how to say this, but... it's a cute play pen, but it's... we're gonna... we're shutting down the luncheonette.
Necesitas ver, la suerte que tuviste, que nadie hiciera asado, 30 pisos abajo, y tu hogar está aquí, y no en la prisión de Georgia. - Tienes razón, Ma.
You need to think on how lucky you are nobody was barbequing 30 floors below, and your home is here, not the Georgia damn State Pen.
Debe tener uno de esos cosas epi-pen en ella, ¿ verdad?
Must have one of those epi-pen things on her, right?
Jugaremos para mi suerte pluma.
We'll play for my lucky pen.
Te daré mi pluma brillante.
I will give you my shiny pen.
Si consigo que te equivocas, tienes mi pluma.
If I get you wrong, you get my pen.
Cómo llego a mantener mi pluma?
Do I get to keep my pen?
Mantenga su pluma.
Keep your pen.
¿ Mantengo mi pluma?
Do I keep my pen?
Lapicero por favor.
Eh, pen please.
Si sigues la temática de secretos revelados, el hackeo de correos es la tercera parte de una trilogía que empezó con Annie perdiendo un boli, en lo que he venido a llamar la Edad de Oro.
If you follow a theme of revealed secrets, the email hack is the third installment of a trilogy that began with Annie losing a pen, in what I've come to call the Golden Age.
Bueno, habiendo estado juntos sin descanso virtualmente desde entonces, ¿ en qué momento creéis que me he escabullido con boli y papel y planeado un timo completo, y después os lo he ocultado?
Well, having been together virtually non-stop ever since, at what point do you think I slipped off with pen and paper and planned an entire grift, then withheld it from you?
- El bolígrafo.
- The pen.
¿ Dónde conseguiste ese bolígrafo?
Where did you get that pen?
¿ Azul como "mi lapicera explotó en mi mano", o azul como Papá Pitufo?
Like "my pen exploded in my hand" blue, or like Papa Smurf blue?
No, te necesito, Sam. ¿ Dónde está tu inyección de epinefrina?
No, I need you, Sam. Where's your allergy pen?
Tu inyección.
Your allergy pen.
Mete el pen drive en tu portátil, y verás que estoy diciendo la verdad.
Stick that flash drive in your laptop, and you'll see I'm telling the truth.
O quizá en el momento que haga eso, un programa en ese pen drive buscará cada dispositivo al que mi portátil ha estado conectado, todo el mundo cercano a mí, y Samaritan usará esa información para cazarles,
Or perhaps the moment I do so, a program in that drive will seek out every device my laptop's been connected to, everyone that's close to me, and Samaritan will use that information to hunt them down,
- ¿ Un bolígrafo?
- A pen? - Nope.
Es el... anuncio de PEN / Faulkner hoy, y sabes que estoy en la lista corta.
It's the... the PEN / Faulkner's announcing today, and you know I'm on the short list.
¿ PEN / Faulkner?
PEN / Faulkner?
Durante tu lectura, anunciaron que PEN / Faulkner había premiado a Annie Zheng.
During your reading, they announced that the PEN / Faulkner was awarded to Annie Zheng.
¿ Tienes un bolígrafo?
You got a pen?
¿ Sabía usted suministra gaad agente con esta pluma?
Did you supply agent gaad with this pen?
¿ Alguien te dan esta pluma para dar a gaad agente?
Did anyone give you this pen to give to agent gaad?
¿ Alguien le pidió a manipular de alguna manera con esta pluma?
Did anyone ask you to tamper in any way with this pen?
Si gaad agente quiere una pluma, él me podría pedir uno,
If agent gaad wants a pen, he might ask me for one,
- No le den nada sino lápiz y papel.
You are not to give the prisoner anything but a pen and paper.
Bolígrafo y papel.
A pen and paper.
- ¿ Tienes una pluma?
- Hey, you got a pen?
Oye, ¿ tienes una pluma?
Hey, kid, you got a pen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]