English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Peri

Peri traduction Anglais

372 traduction parallèle
Peri Banu
Peri Banu
"Servimos a la Princesa Peri Banu, gobernanta de la tierra de los espíritus de Waq Waq"
"We serve the Princess Peri Banu, ruler of the spirit land of Waq Waq"
... donde cada noche la exquisita Peri Banu y sus guardias se bañan.
... where every night the exquisite Peri Banu and her attendants bathed
De este modo la Princesa Peri Banu fue llevada de la tierra de los espíritus.
Thus was the Princess Peri Banu taken from the land of spirits
Hitcher el Hechicero llevó a Peri Banu para venderla al Emperador.
Hither the Sorcerer brought Peri Banu to sell her to the Emperor
El Emperador sonreía a Peri Banu
The Emperor smiled upon Peri Banu
"Ayúdame a liberar a Peri Banu"
"Help me free Peri Banu"
Mucho más abajo, en estos momentos, la boda de Peri Banu
Far below, at that moment, the wedding of Peri Banu
"Date prisa, Achmed, y liberemos a Peri Banu"
"Hurry, Achmed, and free Peri Banu"
"¡ Apártate Peri Banu!"
"Bring out Peri Banu!"
¡ Te pareces a Brilli Peri en el circuito de Mugello!
- More like the racer, Brilli-Peri!
Sí, el periódico.
S? , the peri physician.
Peri si tiene que ser Que nadie sufra, será así Yo para ti, tú para mí
But if no-one must suffer That's the way it will be I will live for you And you, for me
Él les mostró la bandera negra a Campari y a Brilli-Peri cuando los Alfas iban al frente.
He showed the black flag to Campari and Brilli-Peri when the Alfas were in the lead.
Sin embargo, ya que es sólo un simple documental, un testimonio puro, a los actores se les ahorra la molestia de llevar a cabo grandes jercicios sexuales y volteretas.
However, since it is just a simple documentary, pure testimony, the actors are spared the trouble of performing para-hypo-peri-sexual exercises and gyrations.
- Es por la peristalsis. - ¿ Peri-qué?
- It's peristalsis.
Un día coges el periódico y lees una noticia... 100 kilos de mierda en los muelles y nadie lo lee.
One day to catch the peri physician and read a news... 100 kilos of shit on the docks and no one reads.
Mira, Peri, siento mucho no tener tiempo para hablar.
Look, Peri, I'm really sorry I don't have the time to talk.
Vamos, Peri, de ninguna manera vas a ir al Norte de África.
Come on, Peri, no way are you going to North Africa.
- Maldita sea, Peri.
Damn it, Peri.
Vamos. Lo siento, Peri.
( SPEAKING SPANISH )
Tendrás que esperar al próximo viaje.
Sorry, Peri, you'll have to wait for the next trip.
He visto como su joven amigo salvaba a Peri. - ¿ Peri?
I saw your young friend here save Peri.
- La chica.
- Peri?
- Bueno, Peri, ¿ qué opinas?
- Well, Peri, what do you think?
Yo no soy "gente", Peri, resulta que soy yo.
I'm not "people", Peri, I happen to be me.
¡ Peri!
Peri!
"Una mañana, una Peri en la puerta del Edén apareció... desconsolado."
"One morn, a peri at the gate of Eden stood " disconsolate. "
Ni siquiera sabes lo que es una Peri, ¿ verdad, Peri?
You don't even know what a peri is, do you, Peri?
Una Peri es un hada buena y hermosa en la mitología persa.
A peri is a good and beautiful fairy in Persian mythology.
Pobre Peri. No son para nosotros los placeres de Vesta 95.
Oh, alas, poor Peri, it's not for us the pleasures of Vesta 95.
Tú y yo, Peri, debemos encontrar una.
You and I, Peri, must find one.
Pobre y pusilánime Peri.
Poor, pusillanimous Peri.
- Peri.
- Peri!
Iba a matarme, Peri.
He was going to kill me, Peri.
Peri.
Peri!
Oh, la satisfacción, Peri. Saber que uno ha salvado la vida de un hombre joven y valiente.
Oh, the satisfaction, Peri, knowing one has saved the life of a brave, young man.
Debemos hacer planes, Peri.
We must make plans, Peri.
Es extraño, Peri.
It's odd, Peri.
Eso es, Peri.
That's it, Peri.
Las cosas cambian, Peri.
Things change, Peri.
Soy Peri.
I'm Peri.
No te preocupes, Peri.
Don't worry, Peri.
Vamos, Peri.
Come along, Peri.
¡ Coraje, Peri!
Courage, Peri!
Peri, rápido.
Peri, quickly.
Peri, él es mi viejo amigo y mentor, el Señor de Jaconda.
Peri, he's my old friend and mentor, the master of Jaconda.
Cielos, Peri. Yo tenía razón.
By heaven, Peri, I was right.
- No, Peri.
- No, Peri.
- Peri.
- Okay?
No, Peri.
No, Peri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]