English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Persephone

Persephone traduction Anglais

158 traduction parallèle
- ¿ Persephone?
Persephone...
Perséfone.
Persephone.
¿ Quien es esa Perséfone?
Who is this Persephone?
Una granada, Mr Neville, regalo de Hades a Perséfone.
A pomegranate, Mr. Neville. Gift of Hades to Persephone.
Comiendo el fruto de la granada, Plutón retuvo a Perséfone cautiva en los infiernos.
By eating the fruit of the pomegranate Pluto kept Persephone in the Underworld.
Perséfone se vio forzada a pasar una parte del año en los infiernos, período durante el cual, Mr Porringer os lo dirá, la madre de Perséfone, diosa de los campos, los jardines y vergeles, se trastornó, desgarrada...
During which time, as even Mr. Porringer will tell you Persephone's mother, the goddess of fields of gardens and of orchards was distraught, heart-broken.
¿ Es Faetón portándose mal con su Perséfone?
Is Phaethon misbehaving with his Persephone?
Viajamos alrededor de Persephone V, para tratar con el almirante Mark Jameson sobre una situación extraordinaria.
We are orbiting Persephone V, where I have been sent to confer with Admiral Mark Jameson in regard to an extraordinary situation.
Este año, el musical se llama "Proserpina" la dramática historia de la violación de Persephone definida por los Griegos una hermosa diosa que fue secuestrada por Plutón el Dios del mundo subterráneo.
This year's musical is called "Proserpina"... the dramatic story of the rape of Persephone... as she was called by the Greeks- - a beautiful goddess who was kidnapped by Pluto... the God of the Underworld.
La primavera está a punto de brotar, Perséfone ha vuelto, y aquí, en Cicely, el hielo está gimiendo.
Spring's about to spring. Persephone's comin'back! And here in Cicely, the ice is groaning.
Pero, ¿ por qué mostrar a Ecate y Perséfone?
But why hold up Hecate and Persephone and whoever to the rest of the world and say,
- Le encantará. ¡ El Persefone!
- You'll love this. The Persephone!
¿ Persefone?
Persephone?
Un barco llamado Persephone la llevará a Inglaterra.
A ship called the Persephone will carry you to England.
Hay un barco llamado Persephone.
There's a ship called the Persephone.
Yo soy Perséfone.
And you've met Persephone.
Sabes su historia, ¿ no?
You know the story of Persephone, don't you?
Antes de partir para los infiernos afín de raptar Perséfone,
Before leaving for the Underworld in order to capture Persephone,
Perséfone, te invoco por la tierra y el fuego y el agua y el humo.
Persephone, do I invoke... by earth and fire, and water and smoke...
Perséfone, te invoco por la tierra y el fuego y el agua y el humo.
Persephone, I invoke... by earth and fire, and water and smoke...
Perséfone, te invoco por la tierra y el fuego y el agua y el humo.
Persephone, I invoke... ( Sobbing ) by earth and fire, and water and smoke...
Perséfone, te invoco porla tierra y el fuego y el agua y el humo.
Persephone, I invoke... ( Continues )
Sin embargo... nos quedaremos un tiempo en Persephone.
Heard tell, though, we're gonna stay a while on Persephone
- Persephone no es un hogar.
- Persephone ain't home
Puedes vivir aquí. en Persephone. como mi acompañante personal.
You can live here on Persephone as my personal Companion
Quizá ganó el concurso para "Miss Persephone". Ayúdame.
Maybe he won the Miss Persephone pageant Just help me look
Persephone es mi hogar.
Persephone's my home.
- ¿ Cuándo llegaremos a Perséfone?
How long until we reach Persephone?
Luego de hablar con Badger. avísale que nos iremos pronto de Perséfone.
After you talk to Badger, tell her we may leave Persephone in a hurry.
Si los financiaba. podían sacarla en estado de criogenia... llevarla a Perséfone. y desde allí. a cualquier parte.
If I funded them, they'd sneak her out, get her to Persephone and from there, I could take her wherever.
Sin embargo... nos quedaremos un tiempo en Persephone.
Hear tell, though, we're gonna stay a while on Persephone.
- Persephone no es un hogar.
Persephone ain't home.
Puedes vivir aquí. en Persephone. como mi acompañante personal.
You can live here on Persephone as my personal companion.
Quizá ganó el concurso para "Miss Persephone".
Maybe he won the Miss Persephone pageant.
Mi esposa, Perséfone.
This is my wife, Persephone.
Dios mío, Perséfone, ¿ cómo pudiste?
My God! My God, Persephone, how could you do this?
- Perséfone, quizá.
- Persephone, perhaps.
Conozco a un sujeto en Perséfone. Tiene media docena de compradores.
I know a guy on Persephone- - already has half dozen buyers on the bid.
- Perséfone Subtítulos Enigma132000
Episode 6 Persephone
Control, estoy preocupado por Perséfone.
Control, I'm worried about Persephone.
Informe de Perséfone a Control.
'Status report from Persephone to Control.
Se lo juraste a Perséfone.
You vowed to Persephone.
- ¿ Perséfone? - Sí.
- Persephone?
Grande es mi sed, perséfone...
'And great my thirst Persephone...
EI cometa Perséfone no se ha visto en cielo inglés desde...
The Persephone comet hasn't been seen in the English skies since...
¡ Oh, Persephone!
Oh, Persephone!
Todo en los Aventinos sobre el roble de Persifone es mi territorio ahora.
Everything on the Aventine above Persephone's Oak is my territory now.
oh, por favor, he pasado años cultivando mi relación con el maitre de
Oh, please, I've spent years cultivating my relationship with the maitre d'at Persephone's.
Habiendo sido inducida con un ardid a comer la granada,
Having been tricked into eating the fruit of the pomegranate Persephone was forced to spend a period of each year underground.
¡ Perséfone!
Persephone!
Que había sido raptada por Plutón y llevada al Hades. - Hola, papá.
- The gods knew he was lying... and did not eat, except for Dimitra... who was sad because she'd lost her daughter Persephone... who'd been kidnapped by Pluto and taken to Hades.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]