English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Peyton

Peyton traduction Anglais

2,485 traduction parallèle
- ¿ Has hablado con Peyton desde la boda?
Have you spoken with Peyton? - Since the wedding?
Voy a terminar de calificar unos ensayos luego iré un rato a ver a Peyton y después tú y yo entrevistaremos algunas N-I-Ñ-E-R-A-S.
I'm just gonna finish grading these papers and then go over to see Peyton for a little bit, and then you and I have to interview the N-A-N-N-I-E-S.
Peyton, ¿ no es una locura?
Peyton, how crazy is this?
No te culpo, Peyton.
- I don't blame you, Peyton.
Si hubiera querido oír "un poco tarde para eso" habría llamado a Peyton.
If I wanted "a little late for that," I would've called Peyton.
De hecho, creo que voy a grabar el álbum con Peyton.
Actually, think I'm gonna record that album with Peyton.
Peyton, sé que hoy tienes un gran día.
PEYTON, I KNOW YOU HAVE A BIG DAY TODAY.
Considerando que Peyton tiene que irse.
CONSIDERING PEYTON HAS TO GO.
Adiós, Peyton.
BYE, PEYTON.
Quizá es sólo que no me gusta Peyton.
MAYBE I JUST DON'T LIKE PEYTON.
Mira lo que has conseguido ya, Peyton.
LOOK AT YOU GO, PEYTON.
Estoy preocupada estoy malagastando tu tiempo en este disco, Peyton.
I'M WORRIED I'M WASTING YOUR TIME WITH THIS RECORD, PEYTON.
Peyton...
PEYTON...
Peyton te odio.
PEYTON I HATE YOU.
Le dijiste a Peyton que la odias?
Did you tell peyton that you hated her?
Se parece al corazón de Peyton, no crees?
Kind of like peyton's heart, don't you think?
Nada de Peyton?
No peyton?
Si es Peyton, genial.
If it's peyton, great.
"Peyton Sawyer se convertirá en Peyton Scott."
"Peyton sawyer will become peyton scott."
"Besar a Peyton Sawyer... o más."
"Make out with peyton sawyer or more."
"Este año, hablaré con Peyton Sawyer."
And, "this year, i'll talk to peyton sawyer."
Muy Peyton.
Very peyton.
Dónde está Peyton?
Where's peyton?
Fue dificil dejarte ir, Peyton.
It was hard letting you go, peyton.
Fue difícil perderte, Peyton.
It was hard losing you, peyton
Pero... tenía la titularidad de este año y todos pensaban que... iba a ser el próximo Peyton Manning a algo así... he sido remplazado.
But... there is this new freshman this year, and everyone thinks he's... the next Peyton Manning or something, so... I got replaced.
Peyton, lo siento.
Peyton, I'm sorry.
Peyton, llora todo el tiempo.
Peyton, she cries all the time.
Brooke, Peyton y Deb.
Brooke, Peyton and Deb.
Peyton.
- Peyton.
- No tienes que decir nada.
- Peyton, there's nothing for you to say.
- No puedo culparte, Peyton. - Por favor, hazlo.
- I can't blame you, Peyton.
Peyton, ¿ estás enamorada de Lucas, o de la idea de él?
Peyton, are you really in love with Lucas or are you just in love with the idea of him?
Si es Peyton, genial.
Peyton, great.
¿ Esto es lo que deseabas, Peyton?
Is it what you wished for, Peyton?
En realidad quiero contarles a ti y a Peyton al mismo tiempo. ¿ Está aquí?
I wanted to tell you and Peyton about it at the same time. Is she here?
"No te preocupes por mí, estoy bien." Peyton.
"Don't worry about me, I'm fine." Peyton.
Bien...
Hmm. Well. " Peyton, I love you.
" Peyton, te amo. Casémonos.
Let's go get married.
¿ Peyton se está deshaciendo del funk?
Peyton pulling out of her funk?
Peyton pasó toda la noche con Lucas.
Peyton was out all night with Lucas.
Peyton, lo siento, yo- -
Peyton, I'm sorry, I...
Peyton, yo también lo quiero. Lo quiero, pero, quiero decir...
Peyton, I want that too, hon, I do, but, I mean...
Peyton Sawyer será Peyton Scott.
Peyton Sawyer will be Peyton Scott.
Peyton Sawyer...
Peyton Sawyer, I...
Tengo una audiencia con la jueza Peyton mañana.
I got a hearing before Judge Peyton tomorrow.
Nos presentaremos ante la jueza Peyton por la mañana.
We go before Judge Peyton in the morning.
¿ La jueza Peyton?
Judge Peyton?
Peyton Manning es el mejor quarterback que ha existido.
Peyton manning Is the greatest quarterback who ever lived.
Ella va a regresar, Peyton.
She's coming back, Peyton.
Peyton, sé que suena loco- -
- I know this sounds crazy, but...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]