English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Ping

Ping traduction Anglais

2,621 traduction parallèle
Escúchame, habla Simon Ambrose... y te ordeno que le dispares a Xiang Ping.
Listen to me, this is Simon Ambrose, and I order you to shoot Xiang Ping!
Creo que deberías concentrarte en el ping-pong.
I think you should stick to ping-pong.
Tenemos mesa de pool, tenis de mesa, un área para relajarse un sofá con techo y un DJ propio.
We got a pool table, a ping-pong table, a lounge area, a couch with a ceiling on it, in-house DJ.
- Where the trees go ping.
- Where the trees go ping.
Trees go Ping!
Trees go Ping!
Ralph y yo lo hacíamos en la mesa de ping pong teníamos relaciones...
So, Ralph and I are doing it on the ping pong table, you know, fucking.
Vi a un ciego jugar ping pong.
I've seen a blind person play ping pong.
¿ Estar ciego y jugar ping pong no es suficiente?
Being blind and able to play ping pong, isn't that good enough?
Hay un club nudista de ping pong.
There is a nudist ping-pong club in Silver Lake.
¿ Que te puedo decir?
What can I tell you, I love ping-pong.
Tiene un yo no sé que... Traer a una primera cita a un club de ping pong nudista. - ¿ Tu lo harías?
It takes a certain kind of, I don't know, je ne sais quoi to bring a first date to a nudist ping-pong bar.
Xin Ping...
Xinping!
Historia original y guión por Tsui Hark Guionistas Asociados de Ho Ping Zhu Kei Yali
Original Story and Screenplay by Tsui Hark Associate Screenwriters Ho Kei Ping Zhu Yali
Baseboll, diamantes, pistas de baloncesto, fútbol, ping pong, videojuegos.
Baseball diamond, basketball courts, foosball, ping pong, video games.
ALGÚN LUGAR EN EL PACÍFICO - 17 : 00 HORAS
[Sonar pings ] [ Ping]
- Tenemos una situación.
- We got a ping.
De acuerdo, pues danos la dirección.
All right, so ping that address to us.
Bien, estás jugando ping pong contra Jude Law.
Okay, you're playing ping-pong against jude law. Aah!
el cine. Hizo muchas preguntas, con lo que abrió una conversación, un ping-pong de preguntas y respuestas.
And she asked a lot of questions, opening the conversation up for a ping-pong match of back and forth.
Hay una pequeña habitación atrás del escenario.
There's a little ping-pong room at the back of the stage.
Pueden entrar a esa computadora rápido y clonar lo que sea dentro de ella.
They can ping that computer remotely and clone everything inside of it.
¿ Alguna vez Brian te contó que una vez tuvo una garrapata detrás del cuello que no podía alcanzar con su boca y se hinchó hasta el tamaño de una pelota de ping-pong?
Did Brian ever tell you he once had a tick on the back of his neck that he couldn't reach with his mouth, and it swelled up to the size of a ping-pong ball?
Está capturando el sonido de los motores, señor.
It's capturing the sound of the motors, sir. PING!
Pippa, realmente disfruto tus visitas si sólo pudieramos enfocarnos en comida o bebida, o ping-pong, o algo como eso.
Pippa, I'd really enjoy your visits if we could focus on food or drink, or ping-pong, or something like that.
- Yo hago a Ping.
- I do ping.
Yo Ping.
I ping.
¿ Sabes jugar ping-pong?
Do you know how to play ping-pong?
¿ Qué mierda importa si puedo jugar al ping-pong?
What does it fucking matter if I can play ping-pong?
¡ Se necesitan no menos que bolas de ping-pong para derrotarme!
I mean... Why, it would take nothing short of ping-pong balls to defeat me!
Incluso cuando el auto se apaga, el fabricante puede ubicar el auto.
Even when the car's turned off, the manufacturer can ping the car.
En vez de ping pong, usamos rifles, así que supongo que jugamos a algo como rifles de whisky.
Instead of pong, we used rifles, so I guess we sort of played scotch rifles.
Por supuesto, algunas veces Xbox y Ping-forni-Pong, sin cortes, así que... creamos nuestro propio entretenimiento.
Course, sometimes Xbox and Ping-fucking-Pong don't cut it, so... we create our own entertainment.
Aquí es donde el técnico dijo que se dirigía el servidor... hacía ping, lo que sea.
This is where tech guy said that the server was dinged... Pinged, whatever.
El problema es que perdimos la señal.
Trouble is, we lost the ping.
Ahora, la señal no es lo suficientemente fuerte para llegar hasta el campamento base pero con este recibidor, cuanto más cerca estés de él, más alto sonará.
Now, the signal's not strong enough to reach all the way down to base camp, but with this receiver, the closer you get to him, the louder the ping.
Vale, ese campamento de montaña está a 3000 metros, lo que significa que Eliot y Parker deberían recibir una señal de su baliza.
Okay, that high-camp elevation is 10,000 feet, which means that Eliot and Parker should be getting a ping off of his beacon.
Ping tienda de fideo- - [bocado]
Ping's noodle shop- - [snack]
Aparentemente, cuánto duele una raqueta de ping pong en un traserito desnudo.
Apparently, how bad a Ping-Pong paddle hurts on a tiny, bare ass.
Un zumbido, querida.
A ping, darling.
Mi raqueta de Ping Pong de cuando era el campeón Estatal de tenis de mesa.
My ping-pong paddle from when I was all-state table-tennis champion.
Así que química, cocinar y tenis de mesa.
So chemistry, baking and ping-pong.
¿ Así que te va el Ping Pong, eh? Me defiendo.
You're a ping-pong guy, huh?
No tienes pintas de jugar al Ping Pong de todos modos.
You don't seem like the ping-pong type anyway.
Normalmente, el Ping Pong es para jugadores más rapidos.
Usually, ping-pong players are quicker.
Cuándo escuchas el ping del sonar, debes arrancar de él.
When you hear the ping of a sonar, you run for it.
¿ Por qué no escupes esas pelotas de ping pong primero?
Why don't you spit out those ping pong balls first?
Mira la marca en la campana.
Look at the ping mark.
¿ Alguien? Venga, estas palas no son solo para jugar al ping-pong, señores.
Come on, those paddles aren't just for playing ping-pong, people.
Quiero decir, deberías darle una oportunidad al ping pong.
I mean, you should totally give ping pong a chance.
He recibido un aviso del banco.
I got a ping from the bank.
ver si puede hacer ping.
See if you can ping it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]