English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Potatoes

Potatoes traduction Anglais

4,668 traduction parallèle
Las patatas son la cama para la salsa.
Potatoes are cushions for gravy.
Trajimos macarrones con queso, judías rojas, pan de maíz, puré de patatas.
We've got Mac and cheese, red beans, cornbread, mashed potatoes.
Si eres un poco afeminado, ¡ te llaman tío Tom Ford!
I say what I always say, and these screen-worshiping chair potatoes think I'm edgy. Rocky :
Ustedes son patatas pequeñas.
You're small potatoes.
Es el rey de las patatas.
It's the king of potatoes.
T endrá que ser tu marido el que me pida que le ofrezca de nuevo
Clean water, boil potatoes put into
* Estamos comiendo puré de patatas *
♪ We're having mashed potatoes
¡ Se ha acabado Acción de Gracias! * Pasa la salsa de arándanos * No...
Thanksgiving's over! Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT ♪ Pass the cranberry sauce ♪ No... ♪ We're having mashed potatoes ♪
* Vamos a comer puré de patatas *
♪ We're having mashed potatoes ♪
Y moverse con esas batatas dulces.
And get a move on those sweet potatoes.
- Yo estoy con el puré de patatas.
- I am on mashed potatoes.
Estoy agradecido porque estoy haya acabado. ¿ Quién quiere más papas?
I'm thankful that's over. Who wants some potatoes?
Ni siquiera mencionaste el puré de papas o la salsa de arándano.
You didn't even mention mashed potatoes or the cranberry sauce.
Yo sé hacer un puré de papas.
I know how to mash potatoes.
Si tú quieres hacer el puré de papa, adelante.
If you want to do the potatoes, be my guest.
Siento que me llevas, como patatas.
I feel like you're hauling me, like potatoes.
Estoy segura de que Sheila ha hecho todo lo que os gusta, pastel de calabaza y puré de patatas...
I'm sure Sheila has made all your favorites, pumpkin pie and mashed potatoes- -
- Esto es algo así como carne y papas.
- This is more sort of meat and potatoes.
¿ Qué le han hecho los japoneses a nuestras patatas?
What have the Japanese done to our potatoes? !
Sólo quiero ver a mis pequeñas batatas.
I just want to see my little sweet potatoes.
Tengo dos meses más así colocada como un saco de patatas.
I got two more months laying here like a sack of potatoes.
Puré de papas.
Ooh, mashed potatoes.
Estoy cortando patatas.
I'm chopping potatoes. Boo-boos.
Tengo muchas patatas que necesitan que alguien las pele y establos por cuidar.
I've got lots of potatoes that need peeling and stables to be mucked out.
Boyd, prueba tus patatas, cariño.
Boyd, try your potatoes, sweetie.
Tengo un hermoso jamón horneado con miel, patatas gratinadas, judías verdes caseras y torta alemana de chocolate.
Oh. I got a beautiful honey-baked ham, scalloped potatoes, homemade green beans and German chocolate cake.
Haré puré con vuestras cabezas.
I'm gonna mash your heads like potatoes.
¡ Sabía que iba a ser jamón y puré de papas!
- I knew it was gonna be ham and mashed potatoes!
Toma un poco más papas, cariño.
Have some more potatoes, love.
Asegúrese de obtener un poco más de mis batatas, Carol.
Make sure you get some more of my sweet potatoes, Carol.
Deberías verlo hacer el paso del perrito.
You ought to see him do the Mashed Potatoes.
Mis padres llevaban una cooperativa agraria que producía trigo y patatas.
So my parents run a collective farm producing wheat and potatoes,
Tenemos papas, guisantes, judías, un buen pastel de carne.
We've got potatoes, peas, sweet beans, decent meat loaf.
Denme las papas.
Pass the potatoes.
No creo en el consumo de papas procesadas.
I do not believe in eating processed potatoes.
Pásame las papas, por favor.
Pass the potatoes, please.
- Las papas, Jean. ¿ Por favor?
- The potatoes, Jean. Please?
Un tipo muy tradicional.
I'm a meat-and-potatoes type of guy.
- Me gustan las papas.
- I like potatoes.
Por lo menos tenemos suficientes patatas para masticar.
At least we have enough potatoes for stupid chew.
Luego me dio vuelta como a una bolsa de papas y me penetró cinco veces por el ano.
Then he turned me over like a sack of potatoes... Then he humped me five times in the ass.
Podrías pelar las papas.
You could peel the potatoes.
Hice puré de papas y espinaca.
I made mashed potatoes and spinach.
Estamos cogiendo patatas.
We're digging potatoes.
- El arroz y patatas.
- Rice and potatoes.
- El arroz y patatas?
- Rice and potatoes?
Y patatas...
And potatoes...
Craster aprovechará un barril de nuestro vino y tendrá un festín de jamón y patatas y se reirá de nosotros hambrientos en la nieve.
Craster will tap a barrel of our wine and sit down to a feast of ham and potatoes and laugh at us starving in the snow.
Me pegas en el mentén y yo me desplomo.
Hit me right on the chin. I'll go down like a sack of potatoes.
- ¿ Manteca para el puré de papas?
Butter for your mashed potatoes?
No dirán nada. ¿ Llamarme seis veces no es pasarse un poco?
They won't say a word. shopping : WASHlNG-UP liquid, toilet PAPER, POTATOES, BREAD

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]